Шерлок сказал: «Всё кончено, мистер Наварро. Мы отвезём Сашу к врачу, подлатаем её настолько, чтобы она могла летать, и вернём вас обоих в Филадельфию».
Саша повернулась к Шерлоку и посмотрела на неё глазами, полными ненависти. «Если бы ты не пришёл так рано, я бы убежала».
«У тебя не получилось, Саша?»
OceanofPDF.com
Глава шестьдесят первая
Дарлингтон-холл
в среду утром
Элизабет съела один из знаменитых ореховых маффинов миссис Гэмбл, тёплый, только что из духовки, и прислушалась к тихому разговору отца и матери. С тех пор, как они пришли, они уже не сидели по разные стороны стола, разделяя весь стол, а, по сути, целый континент. Ром сидел рядом с ней, казалось, занятый яичницей с беконом, но, зная его настолько хорошо, она не сомневалась, что он всё слышит, даже Бенбетт и Кук разговаривают у подносов с куполом на буфете восемнадцатого века.
Граф отпил кофе, поставил чашку на изящное блюдце и сказал ей: «Элизабет, твоя мать начала навещать Томми вскоре после твоего отъезда, и я не возражал, хотя знал, что он почти наверняка снова её разочарует. Прошло уже больше трёх месяцев, и я признаю, что и ты, и твоя мать, что он чист. Я не могу забыть, как Томми помог нам, предоставив тебе сигнализацию для установки на «Бентли» твоей матери и связавшись с полицейским участком». Граф помолчал, глубоко вздохнув. «Конечно, я много думал о ситуации Томми, и теперь, когда вы оба согласились, я готов встретиться с ним. Если он раскается и будет воздерживаться от наркотиков достаточно долго, чтобы убедить меня, я подумаю о том, чтобы предложить ему начать работать с нами в банке. Конечно, это должность новичка, самая нижняя ступенька лестницы, но я надеюсь, он будет рад ей. Возможно, со временем он докажет, что заслуживает большего от своего наследства». Он посмотрел на своего
Верно, к лицу Миллисент, теперь преисполненному надежды. «Но я должен быть уверен в своих собственных мыслях, понятно, Миллисент?»
Миллисент обняла мужа. К удовольствию Элизабет, он прижал её к себе и нежно поцеловал в волосы.
OceanofPDF.com
Глава шестьдесят вторая
Рядом с Бэггли-Клифф
Среда
Даже несмотря на работающие на полную мощность дворники, дождь хлестал по лобовому стеклу, размывая мир за пределами их арендованной машины, но Элизабет это не волновало. Она была полна энтузиазма, так воодушевлена и счастлива, что не могла остановиться. «Ром, это было так давно, наверное, я бы не позволила себе поверить, что это когда-нибудь произойдёт: отец согласился встретиться с Томми и дал ему ещё один шанс. Теперь есть надежда, ничего определённого, но надежда. Я так жду встречи с ним, чтобы сообщить ему хорошие новости. Мама сказала, что не будет ему звонить, что позволит мне рассказать ему». Она провела пальцами по плащу Рома, сглотнула. Он повернулся к ней и увидел слёзы, блестящие в её глазах.
«Ром, ты видел, как за завтраком отец сидел рядом с моей мамой?
Как он её обнял? Как думаешь, может быть, они… Рим, берегись этой собаки! Ладно, он успел перебежать дорогу.
«Клянусь, я всё видел. Теперь мне нужно сосредоточиться, Элизабет. Я почти не вижу дорогу, и где эта чёртова центральная линия? Моя линия жизни? Когда мы вышли из Холла, моросил лишь мелкий дождь, а теперь посмотри на него — льёт так сильно, что небо словно раскололось.
Он напряг зрение, пытаясь разглядеть дорожный знак. «Ладно, ещё два километра, и мы будем в Бэггли-Клиффе. Я помню этот участок — много поворотов и боковых дорог. Постараюсь не угодить в одну из этих канав и не утонуть».
У него была всего лишь секунда, чтобы среагировать, когда большой белый фургон с рёвом выехал с обочины и врезался в пассажирскую сторону «Воксхолла». Элизабет закричала, когда сработали подушки безопасности. Ром ничего не видел, но держался за руль.
и изо всех сил пытался удержать машину от падения в кювет, наполненный водой. Ему удалось вытащить их обратно на дорогу. Он оттолкнул подушку безопасности и крикнул: «Элизабет, ты в порядке?»
«Да! Что случилось? Этот фургон…»
Сквозь шум дождя они услышали, как открылись и захлопнулись двери фургона.
Ром выхватил свой SIG из поясного ремня. «Ложись, Элизабет!»
Голос Элизабет был на удивление спокоен. «Я стащила один из пистолетов отца, Ром. Вот они идут, четыре штуки — давайте поймаем этих ублюдков».
Он увидел, что у неё 9-миллиметровый «Глок». Ну конечно же, он был. «Не высовывайтесь, я обхожу машину сзади».
Пули ударили по пассажирской стороне машины и разбили окно. Элизабет отряхнулась от осколков стекла и упала в колодец, затем поднялась и расстреляла почти весь магазин. Она услышала крик.