Когда он наклонился, чтобы поднять с пола свою «Беретту», Элизабет подпрыгнула и пнула его ногой в подбородок. Он застонал, пошатнулся, но попытался выхватить пистолет. Ром выхватил нож из ножен на лодыжке так быстро, что он промелькнул в воздухе, и отправил его прямо в шею Джалала. Джалал выстрелил, падая.
Пуля вошла в большое окно, оставив на стекле паутину. Джалал недоверчиво смотрел на Рома, который поднял руку, слегка коснулся рукояти ножа, висевшего у него на шее, и упал на пол.
Элизабет опустилась на колени рядом с братом, подняла его на руки и стала качать. «Томми, нет, нет, пожалуйста…»
Томми открыл глаза, уже застывшие в предчувствии смерти, и криво улыбнулся ей. «Адара назвала тебя никчёмной шлюхой. Я сначала тебя защищал». Его голова упала набок. Элизабет склонилась над ним и заплакала.
OceanofPDF.com
Глава шестьдесят восьмая
Полевой офис ФБР
Филадельфия
В среду вечером
Савич удобно расположился напротив Карлы Картрайт и её адвоката, держа в руке чашку чая. Он молчал, пока старший судебный исполнитель Клэр Грегсон мирандизировала Картрайта и включила диктофон, зачитывая имена присутствующих и дату. Реджи Эстли, влиятельный филадельфийский адвокат Карлы по уголовным делам, связанный, как говорили, с мафией, заговорил своим властным баритоном.
«Агент Грегсон, мы здесь, потому что сегодня утром вы угрожали моему клиенту арестом по обвинению в хищении двухсот миллионов долларов из инвестиционного фонда Наварро. Вы не представили никаких доказательств этого нелепого обвинения или хотя бы того, как мисс Картрайт смогла это сделать. Напомню вам, Арчер Наварро всё ещё где-то скрывается и, очевидно, является виновной в этом преступлении. Моя клиентка уверяет меня, что вы ничего не смогли найти во время сегодняшнего обыска в её офисе и доме, поскольку она невиновна по всем этим обвинениям. Мы здесь из вежливости, хотя это было очень неудобно для нас обоих. Полагаю, вам пора объяснить нам, почему».
Грегсон кивнул Эстли и сказал Карле: «Мисс Картрайт, я попросил вас вернуться сегодня вечером, потому что у нас есть основания полагать, что у вас есть предоплаченный мобильный телефон, который мы ещё не нашли в ходе обыска вашего дома или офиса. Где он?»
Карла Картрайт посмотрела на неё с недоумением. «Телефон с предоплатой? Одноразовый?
Зачем мне владеть такой вещью?»
«У нас есть неопровержимая информация, что это действительно так, мисс Картрайт».
«Погоди-ка, теперь я вспомнил. Я действительно купил такой, какое-то время назад. Мне его подарили в качестве шутки другу, но я не смог ему отдать. Конечно, он мне был не нужен, и я, наверное, его выбросил. Честно говоря, не помню».
Эстли сказал: «Вполне разумное объяснение, агент Грегсон. К чему вы клоните?»
Грегсон спросил: «А как зовут этого друга?»
Картрайт пожал плечами. «Честно говоря, это было давно, я не уверен. Помню только, что он не смог присутствовать на мероприятии».
«Спросили — ответили. Давайте двигаться дальше, агент Грегсон», — сказал Эстли.
Грегсон сказал: «Дело в том, мисс Картрайт, мистер Эстли, что мы получили ордер, дающий нам доступ к записям с вышек сотовой связи рядом с вашим домом. Мы обнаружили, что за последние пару недель между мобильным телефоном, находящимся совсем рядом с вами, и мобильным телефоном в Европе был обмен текстовыми сообщениями. Это помогает вам вспомнить?»
Картрайт склонила голову набок и коснулась длинными пальцами прекрасного жемчужного ожерелья на шее. В стильном чёрном костюме от Армани и белой шёлковой блузке она выглядела всё той же профессиональной, уверенной в себе, владеющей собой, как и её руководитель. Волосы она собрала в шиньон, как и вчера, когда Грегсон впервые брал у неё интервью. Голос её оставался ровным и спокойным.
«С какой стати мне писать кому-то в Европе? Думаете, я писала Арчеру и Саше во время их медового месяца, после всего, что случилось? Это чушь.
Это был кто-то другой, кто был рядом, в соседнем районе».
Эстли сказал: «Агенты, вы же понимаете, что не можете связать подобные сообщения конкретно с моей клиенткой. Ваш поиск в трафике её местных вышек сотовой связи — не более чем грубая попытка свалить на неё вину. Вам следует искать Арчера Наварро, арестовать его брата — опять же. Моя клиентка уже рассказала вам всё, что знает об этом провале. Вчера, прослушав запись, она призналась вам, что слишком остро отреагировала на визит Ребел Наварро в субботу, что вполне естественно.
«Мисс Картрайт была исключительно надёжным и преданным сотрудником. Её работодатель, человек, которого она считала своим другом, Арчер Наварро, скрывается где-то за пределами страны, чтобы избежать ареста. Если у вас больше ничего нет, то нам конец. Мисс Картрайт уже была измотана.