Выбрать главу

пытаетесь разобраться со всем, что произошло в ее фирме, а теперь еще и с вашими попытками запугать и обвинить ее».

Грегсон посмотрел на часы, затем на Савич. Он сказал: «Мисс…

Картрайт, вы когда-нибудь были в Барселоне?

Картрайт застыл.

Эстли сказал: «Да ладно, агент Савич, почему этот нелепый вопрос?»

Савич продолжил: «Вы планируете поехать в Марракеш, мисс Картрайт?»

Эстли ударил кулаком по столу. «Довольно! Если у вас больше нет вопросов, мы уходим».

Дверь конференц-зала открылась, и Шерлок, легко положив руку на спину Саши, вошла в комнату. Рут Нобл и Арчер Наварро вошли следом. Она кивнула Савичу и улыбнулась, прошла мимо Эстли, кивнула Грегсону, а затем посмотрела на Карлу Картрайт. Картрайт не смотрела на неё, а смотрела на Сашу и на перевязь на её руке.

«Я специальный агент Шерлок. Как, я уверен, мисс Картрайт уже знает, это Саша Наварро, а также специальный агент Рут Нобл и мистер Арчер Наварро. Прошу прощения за небольшое опоздание, но нам нужно было решить чрезвычайную ситуацию, прежде чем мы смогли покинуть Барселону. У миссис Наварро было пулевое ранение в руку, и ей потребовалась медицинская помощь».

Карла Картрайт крикнула Арчеру, вскакивая на ноги: «Ты будешь сидеть в тюрьме вечно, вороватый ублюдок! Не могу поверить, что ты её застрелил. Ты чудовище!»

Мистер Эстли медленно поднялся на ноги, явно растерянный. «Итак, это Арчер Наварро. Надеюсь, вы арестуете этого человека, агент Грегсон. Он не только бежал из страны, но и агенты были отправлены, чтобы вернуть его. А теперь, похоже, он застрелил свою жену?»

Шерлок перевёл взгляд с Саши на Эстли. «Мистер Арчер не стрелял в неё, это сделал я. Выбора не было. Вполне возможно, что она бы перестреляла нас всех, если бы у неё была такая возможность».

«Нет, нет, это ложь. Я просто хотела уйти», — Саша обхватила её руку и застонала.

Грегсон встал. «Мы разберёмся, как и почему потребовалось застрелить миссис Наварро, но сначала нам нужно заняться другими делами».

Эстли был умён и опытен и знал, что его подставили. Они приехали из Барселоны? Агент Савич знал об их приезде, как и Грегсон. Всё это было уловкой, чтобы удержать его и его клиента здесь до их прибытия. Что бы они ни хотели сказать, он знал, что его клиент…

Его обманули. Он откашлялся достаточно громко, чтобы его услышали присяжные. «Агент Грегсон, можете допрашивать мистера Наварро до следующего вторника, если хотите, но мы с моим клиентом уходим».

Грегсон легко сказал: «Если она попытается уйти, мистер Астли, я ее арестую.

А теперь все садитесь.

Шерлок улыбнулся ему. «Пожалуйста, потерпите, мистер Эстли. Мы с агентом Ноблом очень быстро всё проясним». Она посмотрела на Сашу, которая смотрела себе под ноги, словно подросток, пойманный за наркотики, побеждённая и бледная, с волосами, собранными в растрёпанный хвост, и пятном крови на белой блузке. И всё же она выглядела прекрасно, как трагическая героиня. Картрайт тоже смотрел на Сашу, пытаясь привлечь её внимание, а Арчер не сводил глаз с Картрайта. Шерлоку показалось, что в его глазах одновременно грусть и абсолютная ярость.

Во время долгого перелёта домой из Барселоны Шерлок рассказал ему обо всём, что сделал его брат Ребел, и как его сын Таш и Отем Мерриуэзер помогли Савичу найти его в Барселоне. Он ничего не сказал и в конце концов уснул от усталости. Саша тоже, накачавшись обезболивающими до такой степени, что провёл без сознания большую часть полёта.

Савич всматривался в усталое лицо жены. Даже её обычно струящиеся локоны выглядели увядшими. Он наконец-то выудил у Рут неприкрытую правду, и его сердце чуть не остановилось. То, что должно было стать простым знакомством, без драматизма или опасности, превратилось в ситуацию, граничащую с жизнью. Но он знал, что всё не бывает просто, и не решался отправить Шерлока и Фелисити в Барселону. Но её упрямый подбородок вздернулся, и что он мог сделать? Когда она вошла в конференц-зал и улыбнулась ему, он наконец успокоился. С ней всё было хорошо, с Фелисити всё было хорошо, и благодаря ей и Рут они приближались к финишной черте.

Эстли сказал: «Хорошо, агент Шерлок, агент Нобл. Вы привезли Арчера Наварро. И миссис Наварро, раненую. Что вы хотите сказать?»

Шерлок засунул руку в карман ее куртки и вытащил мобильный телефон.

«Это одноразовый телефон, который Саша Наварро взяла с собой в Барселону. Мистер