Савич сфотографировал марку и отправил ее в CAU с просьбой о помощи от MAX.
Три минуты спустя он прочитал: «Это единственная сохранившаяся одноцентовая пурпурная марка Британской Гвианы 1856 года. Она была украдена в 1978 году из коллекции Эллисона Тасси». Он посмотрел на них и улыбнулся. «Сегодня её стоимость составляет почти десять миллионов долларов. Либо Уилсон Баллоу сам украл марку из коллекции Тасси, либо, что более вероятно, украл её у кого-то, за кем вёл расследование, и его за это убили. Надеюсь, мистер Эллисон Тасси ещё жив. Его или его наследников ждёт сюрприз». Он снова посмотрел на записку и покачал головой, думая о бесконечных превратностях жизни.
OceanofPDF.com
Глава семьдесят вторая
Здание Гувера, CAU
Три месяца спустя
Специальный агент Олли Хэмиш поднял бокал с шампанским. «За Рому и Элизабет. Пусть она до конца жизни будет говорить с сексуальным английским акцентом».
«Слышу, слышу».
Рим рассмеялся. «Если наши дети будут говорить с её акцентом, мне придётся научить их, как не получить в школе пощечину».
Специальный агент Люси Макнайт спросила: «Но как это будет работать?
Элизабет переедет сюда или вы будете жить в Англии? Элизабет — художница, так что она легко переезжает, верно?
Элизабет сказала: «Да, я портативная, но мне хочется быть рядом с родителями, ведь случилось так много всего, слишком много». Она покачала головой и улыбнулась. «Диллон, расскажи всем, что ты сделал».
Савич сказал: «На самом деле, это заслуга Джона Эйзерли и Джеймса Мейтленда. Они пришли к соглашению, своего рода «Прозерпинскому соглашению», как его назвал мистер Мейтленд. Ром останется с нами на шесть месяцев, а затем они с Элизабет переедут в Лондон, и он будет работать офицером в JTAC под руководством Джона Эйзерли в течение этих шести месяцев. Для Джона это выгодная сделка, поскольку Ром работал в сфере борьбы с терроризмом. Он также будет нашим посредником».
Джон пытается скупиться, но мы ему этого не позволяем. Зная мистера...
Мейтленд, он увидит, как британцы раскошелятся».
Ширли, секретарь CAU, допила шампанское и посмотрела на Рома и Элизабет. «Вы собираетесь пожениться здесь или в Англии?»
Элизабет сказала: «И то, и другое. Из-за смерти моего брата наша церемония будет частной. Потом мы проведём ещё одну церемонию здесь, в кругу семьи Рома и всех наших друзей. Не хочу показаться нескромной, но мы ожидаем много свадебных подарков».
Ром обнял её и поднял шампанское. «Я выпью за это. И да, Хёрли с семьёй тоже придут».
Рут Нобл сказала: «Ух ты! Какое на тебе обручальное кольцо! Только посмотри на эту изысканную филигрань и на этот крупный эллиптический бриллиант».
Элизабет протянула левую руку. «Она принадлежала моей прапрабабушке Элоизе, знаменитой красавице Прекрасной эпохи, вышедшей замуж за французского маркиза. После его смерти в 1910 году Элоиза вернулась в Англию и стала лидером движения суфражисток». Она достала мобильный и пролистала страницу. «Вот она». Они передавали телефон Элизабет по кругу, чтобы посмотреть на величественную старушку с седыми волосами, собранными в высокую прическу, и ярким взглядом.
Агент Дэвис Салливан сказал: «Тебе повезло, Ром. Тебе не только не придётся покупать обручальное кольцо, но и будешь слушать британскую речь до упаду».
Смех. «Слышу, слышу!»
Элизабет улыбнулась группе людей, ставших её американской семьёй. Она взяла Рома под руку, ощутив его знакомую силу и тепло. Она подумала о пройденном пути, который завершился новой жизнью. Она не будет идеальной, ни одна жизнь не идеальна, но она знала, что вместе это будет приключение.
OceanofPDF.com
Эпилог
Мемориальный госпиталь Джорджа Вашингтона
Три месяца и одну неделю спустя
Фелисити Сара Савич родилась в холодную, ветреную ночь Хэллоуина в три часа ночи.
Сразу после рассвета Савич осторожно взял дочь из маленькой кроватки рядом с кроватью Шерлока и заглянул в её голубые глаза. Она пристально посмотрела на него, но Савич знал, что она пока не видит его по-настоящему. Глаза Шерлока.
Он пригладил вьющийся узел рыжих волос, покрывавший ее маленькую головку, и улыбнулся.
Шерлок сказал: «Фелисити — она идеальна, Диллон».
«Да, это так». Пока Савич качал ее, он размышлял о том, сколько времени пройдет, прежде чем Бо Савич появится на свет.
• Содержание
• Глава первая
• Глава вторая
• Глава третья
• Глава четвертая
• Глава пятая
• Глава шестая
• Глава седьмая