Выбрать главу

«Но я даже не понимаю, как братья Зайна могли поверить, что я предал их брата. Я даже не был знаком с их братом, даже не знал его имени, пока не вернулся из церкви Святого Павла. Единственным террористом, которого я знал, был Самир Басара, и, как я узнал, он был, по сути, наёмным убийцей».

Братья и сестры Зайна или кто-то еще из близкого окружения Басары могли подумать, что Басара рассказал вам слишком много в своих постельных разговорах, возможно, недостаточно, чтобы точно знать, когда и где, но достаточно, чтобы привести к поимке Бахара Зайна или смерти Басары.

Она сделала всё лицо бесстрастным и сказала отрывистым, холодным голосом: «Самир никогда не говорил со мной о своих делах. Никогда».

Рим кивнул. «Но ведь никто же об этом не знает, правда? Ладно, хочешь что-нибудь ещё мне рассказать?»

Элизабет покачала головой. «Нет, я рассказала тебе всё, что смогла вспомнить.

Подождите. Возможно, это не так уж важно, но я сказал заместителю директора Эйзерли, что у одного из двух мужчин в «Астон Мартине» было необычное кольцо — я лишь мельком увидел его. Оно выглядело тяжёлым, серебряным, и я видел какой-то камень в короне. Возможно, если мы его найдём, он будет носить это кольцо.

Ром набрал это на планшете, затем поднял голову. «Чему Хёрли Джанклов научил тебя за три месяца?»

«Защитное вождение, как анализировать опасные ситуации и выбирать наилучший курс действий за миллисекунду, как драться и как стрелять», — она холодно улыбнулась. «И самое главное? Не принимать ничего, кроме победы».

Ром встал, сунул планшет обратно в карман. «Вот это да, список!

Мне нужно больше подробностей, чтобы я мог сам оценить уровень ваших навыков во всех этих областях.

«Херли сказал, что я могу стрелять лучше его, ну, почти лучше, и что я молодец».

Это на мгновение остановило его. «Кирпич?»

«Всё верно. Кирпич. Мистер Мейтленд сказал, что это высшая похвала».

«Кирпич, да, это, конечно, звучит как комплимент». Ром покачал головой и жестом пригласил её следовать за ним. Он проводил её обратно к Шерлоку, который перевёл взгляд с него на Элизабет и увидел, что та напряглась, её лицо было непроницаемым. Она злилась и старалась не показывать этого. Что случилось?

Стоит ли ей выгнать Рома сейчас или подождать и посмотреть, найдут ли они общий язык? Диллон сказал ей, что Рому не нравится это задание. Может быть, ей стоит просто шепнуть ему на ухо, чтобы он смирился. По крайней мере, она могла бы напомнить ему сделать то, о чём Диллон уже просил. Она сказала:

«Рим, тебе пора помочь Элизабет расслабиться. Пусть она побудет туристкой и отдохнёт. Покажи ей достопримечательности, прежде чем придёшь сегодня на ужин.

Диллон разговаривал с Джоном Эйзерли, убеждая его поделиться имеющейся у него информацией. Возможно, к вечеру он уже получит её всю.

Рим сказал: «Ты хочешь сказать, что я должен надеть шляпу туристического директора моего специального агента? И получить за это деньги?»

Да, это было язвительно.

OceanofPDF.com

Глава семнадцатая

Пока они шли к лифтам по невероятно широким пустым коридорам здания Гувера, Элизабет знала, что этот крупный мужчина с его небрежной улыбкой, которая никак не отражалась на его суровых глазах, не хочет быть с ней. Да и с чего бы? Она бросилась к нему без предупреждения.

Конечно, он предпочел бы охотиться за преступниками, чем нянчиться с незнакомой британкой, которая оказалась настолько глупа, что переспала с убийцей.

Они вошли в лифт, полный агентов и персонала. Ром заметил, что все смотрят на Элизабет. Он не представил её. Один из агентов спросил его о ключе от сейфа Баллу, но Ром ответил, что больше не имеет к этому отношения.

Агент не отпустил дело. «Думаешь, в сейфе агента Баллу есть карта сокровищ? Я слышал, она где-то в Вирджинии. Думаю, он и его приспешники обмотали стальной цепью железный сундук или что-то в этом роде и утопили его в реке».

Рим без паузы ответил: «Да, возможно, ты прав, Гейтс. Я слышал, что на ключе была засохшая слизь».

Агент ухмыльнулся Рому, выходя. «Ладно. Слизняк. Спасибо за развлечение».

Элизабет сказала: «Вот это Гейтс сказку наплел. Мне особенно понравилась твоя слизь. Как думаешь, её кто-нибудь купил? И что именно, позвольте спросить, они купили? Волшебный ключ? Для чего он? Это было связано с делом, над которым ты работал до того, как агент Савич поручил тебе меня?»

«Не совсем. Я расследовал убийство трёх врачей на пенсии в Теннесси. Но теперь ты — моя работа. Шерлок считает, что тебе нужен перерыв.