Выбрать главу

Бриггс сказал: «Кажется, совершенно очевидно, что ваш брат — главный вдохновитель, не так ли? Знаете что? Мы не думаем, что ваш брат провернул всё это в одиночку».

Ребел посмотрел на каждого из них. Неужели федералы правы? Неужели Арчер настолько сбился с пути после смерти Селии, что начал присваивать деньги своих клиентов?

Деньги? Нет, это невозможно, Арчер не был таким. «Вы знаете, почему его здесь нет, и это никак не связано с его кражей из собственной компании. Он невиновен. Мне кажется, эти интервью, которые вы…

Дирижирование — это только формальность. Как я уже сказал, вы уже всё решили, не так ли?

Бриггс отмахнулся от его слов: «Вы планируете присоединиться к нему, мистер?»

Наварро? В конце концов, писатель может писать свои маленькие истории где угодно, нужен только ноутбук.

Ребел сказал: «Мой брат очень умный человек, с отличной интуицией, агенты, гений в общении с людьми, и именно поэтому он так успешен». Ребел наклонился вперёд в кресле. «Послушайте меня. У него не было причин разрушать то, что он построил годами упорного труда. Если он считает, что эта Картрайт или кто-то ещё виноват, я ставлю на них. Почему вы так торопитесь осудить моего брата?»

«Потому что он виновен, как грех», — сказал Бриггс. «Он был у власти, принимал все важные решения. Он обчистил свою компанию за несколько месяцев, а потом сбежал. Яснее и быть не может».

Моралес заметил, что Ребел готова броситься на Бриггса. Она быстро сказала:

«Расскажите нам о миссис Наварро, ее зовут Саша?»

Конечно, они знали ее имя, они, вероятно, считали ее столь же виновной, как и его брат, столь же виновной, как, по их мнению, Ребел. Он сказал: «Мой брат был опустошен смертью своей жены Селии от рака два года назад. Он был одинок и уязвим. Саша работала в его фирме помощницей Карлы Картрайт. Позвольте мне говорить прямо. Я считаю Сашу трофейной женой моего брата. Ей двадцать семь, а ему тридцать восемь, и она очень красива. Она окутала его своей заботой и сочувствием, своим восхищением. Она была достаточно умна, достаточно сексуальна, чтобы привязаться к моему брату.

Честно говоря, хоть это и неприятно, за то короткое время, что они здесь были, мне показалось, что Саша действительно заботится о моём брате. С другой стороны, она не хочет, чтобы её беспокоил новый пасынок. Она его практически игнорирует. Лично у меня с ней проблем нет, но нравится ли она? Должен сказать, она совсем не похожа на первую жену моего брата, Селию. Она была невероятной женщиной.

В голосе Моралеса слышалось сочувствие: «Как вы думаете, куда может направиться мистер Наварро, если он и Саша покинут Францию?»

«Вы имеете в виду, что если он виновен и знает, что ему придется бежать и прятаться?»

Бриггс сказал: «Конечно, именно это она и имеет в виду».

Ребел держал себя в руках. Он спокойно сказал: «Не могу представить, чтобы Саша согласился остаться в одиночестве на каком-нибудь атолле в Южном море. Я бы сказал, что куда бы они ни решили отправиться вместе, место было бы более космополитичным. Дальше я ничего не могу сказать. Ты же видел его…

Сообщения и мои». Ребел развел руками. «Как бы вам ни хотелось этого слышать, агенты, это всё, что у меня для вас есть».

Моралес встала и разгладила чёрную куртку, заставив Бриггса последовать её примеру. «Если он снова свяжется с вами, вы обязаны дать нам знать, мистер Наварро.

Ты должен думать о себе и, конечно, о Таш».

Ребел больше ничего не сказал, пока не открыл входную дверь и не выпроводил их. «Агенты, почему бы вам не задуматься на мгновение, что мой брат говорит правду, что это сделал кто-то другой, например, Карла Картрайт? Мой брат никогда не был техно-вундеркиндом, он нанимал людей для этого. Вы их опрашивали?

Вы брали интервью у Картрайта так же энергично, как и у меня?

«Энергично — вот это глупое писательское слово». Бриггс хмыкнул и усмехнулся. «Мы знаем, как делать свою работу, можете на это рассчитывать». Он оглядел Ребела с ног до головы. «Мы ещё увидимся, можете не сомневаться». Он спустился вслед за Моралесом по каменным ступеням.

«С нетерпением жду этого удовольствия», — сказал Ребел. «И расскажите мне, что вы думаете о «Дворце барбекю дядюшки Вилли»».

Бриггс обернулся и ткнул большим толстым пальцем с тяжёлым кольцом колледжа. «Даже не думай бежать. Если попытаешься, я поставлю себе задачу найти тебя и притащить сюда».

Моралес выглядела расстроенной. Она улыбнулась Ребел. «Я знаю, что эта ситуация будет тяжёлой для тебя и для Таш. Ему повезло, что ты у него есть. Он кажется милым мальчиком, очень умным».