Выбрать главу

— Тогава къде е тя сега?

— Това е проблемът. Въпросът е и отговор.

— Жалко — каза Макензи, — той навежда на извода, че вероятността Роуз да се окаже наркоманка е много голяма. В противен случай щеше да продължи да ми се обажда от време на време.

— Най-лошият вариант.

— Доскоро не смятахте така.

— И не се отказвам от думите си — отвърна Ричър. — Продължавам да се надявам на най-доброто. Мога ли да ви задам личен въпрос?

— Предполагам.

— Какви близначки сте двете с Роуз? Много ли си приличате?

Тя кимна.

— Като две капки вода сме, напълно еднакви.

— В такъв случай трябва да се отбием в болницата.

— Защо?

— Клиентите на Били вече изпитват наркотичен глад. Предполагам, че някои от тях имат приятели, които ще проявят желание да споделят запасите си с тях. Някои обаче ще заминат за града, за да потърсят друг пласьор. Останалите ще отидат в спешното отделение. Ще кажат, че имат ужасен зъбобол. Или че ги боли гърбът. Нещо, което не може да се провери. Съвременните лекари се отнасят сериозно към болката и ще приемат думите им за чиста монета. И ще им напишат рецепта за лекарство, което се продава напълно легално. Трябва да проверим дали Роуз е била в болницата. Вие ще им напомните за нея. Като онези листовки с изчезнали хора.

— Имам чувството, че я предавам. Като приемам, че е наркоманка.

— Това е игра на вероятности. Трябва да започнем от някъде.

Макензи замълча.

— Добре, да вървим — съгласи се накрая тя.

Брамал запали големия осемцилиндров двигател и описа широк кръг към отбивката, по която бяха дошли. Зад гърба им останаха просторната равна поляна с великолепната гледка на изток, дървената къща с кафява дъсчена обшивка и старата църковна пейка на верандата. След пет километра друсане отново излязоха на черния път.

В този момент насреща им се появи жената, която бе изпекла ягодовия пай. Жената, която живееше тук. Връщаше се от пазар с джипа си. Брамал спря и отби, за да ѝ направи път. Тя обаче също спря до него и свали прозореца си. И Брамал свали своя. Както и Ричър. Жената ги позна и кимна предпазливо, след което погледът ѝ ги подмина и се спря върху Макензи. Не я позна. Не реагира по никакъв начин, въпреки че Макензи бе абсолютно копие на сестра си. Явно ѝ бе напълно непозната.

— Мога ли да ви помогна? — попита жената.

— Дойдохме да проверим нещо — каза Ричър — във връзка с вчерашния ни разговор. Не знаехме, че сте излезли.

— Напротив, знаели сте. Нали се разминахме на завоя.

— Изглежда, не сме ви забелязали.

— Вие сте частни детективи. Длъжни сте да забелязвате всичко.

— Търсим изчезнала жена — каза Ричър. — Може би сме преуморени.

— Какво искахте да проверите?

— Онзи ден, когато сте отишли у Портърфилд, забелязахте ли да е пострадал по някакъв начин?

— Не, нищо му нямаше.

— Две ръце, два крака?

— Разбира се.

— А куцаше ли?

— Не.

— Разсъждаваше смислено, говореше нормално, така ли?

— Да, беше много любезен.

— Добре — каза Ричър. — Да се върнем към онзи случай, когато сте се разминали на черния път. Когато сте видели някой в колата му. Можете ли да ни го разкажете отново?

— Май нямаше никой. Объркала съм се.

— Да предположим, че не сте. Какво видяхте?

Тя се замисли.

— Стана много бързо. Две коли се разминаха и толкова. Духаше силен вятър, беше почти като пясъчна буря.

— И въпреки това — настоя Ричър. — Какво видяхте?

Тя помълча и каза:

— Момиче, което се извръща на другата страна. И нещо сребристо.

— Случката се е запечатала в паметта ви.

— Беше странно.

— Преди това виждали ли сте нещо подобно?

— Никога.

— А след това?

— Никога.

— Сигурна ли сте? — попита Ричър. — В друга кола например? Самотен шофьор, който може би отива на запад от тук?

— Никога — повтори жената. — Подигравате ли ми се?

— Не, честна дума. Позволете да ви задам още един въпрос. Позволявате ли на чужди хора да използват когато си пожелаят пътищата, които пресичат вашия имот?

— Освен вас?

— Приемам упрека — отвърна Ричър. — Обичайно ли е съседите ви да използват горските пътища, които са на ваша територия?

— Не, не е.

— Не им позволявате да минават, така ли?

— Че защо да го правя?

— А виждали ли сте някой да минава оттук? Бракониер например?

— Никога — каза жената за четвърти път. — Какво става?

— Причината да дойдем тук е, че следвахме един джип. А той просто ни избяга. Тръгна по отбивката към вашата къща и продължи през гората. Но не знаем по кой точно път.