Выбрать главу

Масата му бе малка, само за двама души, затова Макензи се настани срещу него, а Брамал и Ричър застанаха прави зад гърба ѝ.

— Ти си онзи, дето ме пита за Мюл Кросинг — каза мъжът.

— Точно така — съгласи се Ричър.

— Намери ли го? Или го пропусна?

Говореше на Ричър, но гледаше Макензи. Съвсем естествено. Буйната коса, лицето, очите, малките стегнати гърди под тънката бяла блуза.

Погледът му не трепна. Не я разпозна.

— Намерих го — отвърна Ричър. — Всъщност там чух една история. Преди година и половина някой бил изяден от мечка.

Мъжът отпи от бутилката. Изтри пяната от устата си.

— Саймур Портърфилд — каза той.

— Познаваше ли го?

— Един приятел поправяше покрива му, когато протечеше. А това се случваше всяка зима, защото имаше някакъв конструктивен дефект. Така че подочувах едно-друго. Навремето земята там е принадлежала на железниците, макар да не са прекарали релси. Някаква стара измама с имоти отпреди повече от сто години. От време на време някой богаташ от източните щати наследява парцел, идва тук и вдига къща. В случая с Портърфилд това е бил баща му. Построил вила в модерен стил, предполагам затова покривът течеше. После почина и я завеща на Сай. Предполагам, че Сай е бил привлечен от простия живот в дълбоката провинция, защото я превърна в свой дом.

— А с какво се издържаше?

— Непрекъснато говореше по телефона, непрекъснато пътуваше насам-натам. Никой не знаеше с какво точно се занимава. Може да е имал някакво хоби. Все пак наследи доста пари от баща си. Става въпрос за онова, което наричат „стари пари“. Семейството му е било богато поколения наред. Може да е било в стоманодобивния бизнес и оттам да е връзката с железниците.

— А що за човек беше?

— Беше завършил университет и беше служил в морската пехота. Личеше си, че е човек с възможности и стари пари.

— А как беше със здравето?

Онзи се замисли.

— Странно, че ме питаш това.

— Защо?

— На пръв поглед се радваше на отлично здраве. Направо да го сложиш на киноплакат. Обаче в дома си, както разбрах, държал купища бинтове и марли, а аптечката му била претъпкана с хапчета.

— Твоят приятел в шкафовете ли е ровил?

— Нали разбираш, отворил ги ей така, между другото.

— Да си чувал за някакви проблеми по тези места? За непознати? За неканени гости? За необикновени случки?

Мъжът поклати глава.

— Никакви непознати — отвърна той. — Никакви проблеми. И нищо странно до момента, в който се появи тайната му приятелка.

29

— Май че беше в началото на миналата зима — продължи мъжът с бутилката бира в ръка. — Покривът на Портърфилд беше протекъл отново. Приятелят ми често ходеше там. От време на време поглеждал през прозореца. И виждал нещата ѝ из къщата. Все повече и повече вещи. Но така и не я видял. Наложело ли се да свърши някоя работа вътре, тя или не била там, или се криела в спалнята. Беше сигурен в това.

— Значи приятелката на Портърфилд не е живяла там през цялото време — каза Ричър.

— Сигурно е имала собствен дом. Идвала е от време на време.

— Но когато е била там, не е криела вещите си — добави Ричър.

— Не, оставяла ги е на места, където всеки можел да ги види.

— Възможно ли е приятелят ти да се е заблудил? И тези вещи да са принадлежали на Портърфилд?

Мъжът поклати глава.

— Не, не мисля. Особено заради нощниците. Освен това човек може да прецени тези неща от пръв поглед. Мъжете и жените разхвърлят по различен начин. А в къщата на Портърфилд безпорядъкът бил и от единия вид, и от другия. Всичко било по две. Двама души. Две чинии в мивката. Две книги на дивана. Двете половини на спалнята вдлъбнати.

— Явно имаш доста наблюдателен приятел.

— Покривът обхващал цялата къща. И той трябвало да проверява навсякъде, за да се увери, че не тече.

— Но приятелят ти така и не я е видял?

— Затова я наричаше „тайната приятелка“.

— Не е видял да идва или да си отива, не я е срещнал по пътя?

— Никога.

— А Портърфилд говорел ли е за нея?

Мъжът пресуши бутилката и я остави на масата.

— Никога не е отричал. Никога не е казвал: „Ей, между другото, нямам приятелка“. Но не е казвал и: „Приятелката ми спи, не влизай в спалнята“. Казвал е само: „Не влизай в спалнята“. Точка. Без да обясни защо. Според моя приятел поведението му било странно. Сякаш криел момичето, отричал самото му съществуване, за да не би някой да дойде да я потърси. А това е нелогично, защото нещата ѝ са били разхвърляни из цялата къща. Мисля, че човек с лоши намерения би взел по-сериозни предпазни мерки.

— Вярваш ли на тази история с мечката? — попита Ричър.