Выбрать главу

Никто не знал, что он задумал. Рэд Фокс недоверчиво посмотрел ему вслед. Он прошелся вокруг очага, пнул неподвижного Монито и тихо выругался. Тобиаса он так и не заметил.

— Проклятый мальчишка… — пробормотал он. — Теперь пойдет бродить по стойбищу и восстанавливать всех против меня. Если бы знать, где палатка Шонки… — У Рэда Фокса вырвался даже вздох облегчения, когда он произнес это имя. — Шонка мне поможет. Старый колдун тоже терпеть не может Токей Ито…

Рэд Фокс направился к выходу из палатки, но тут полог раскрылся, и перед ним вырос Чапа — Курчавый.

— Фрэд Кларк? — осклабившись спросил хитрец.

— Да, — раздраженно ответил Рэд Фокс. — Ты ведь охраняешь большую палатку с оружием? Я как раз к тебе.

— Поговорим лучше здесь. — И Хитрый Бобер сел. Рэд Фокс недоуменно посмотрел на него и тоже сел у очага.

— Ну, так начинай…

— Ты привез нам очень хорошее оружие, и поэтому я хочу предупредить тебя как брата.

— Токей Ито пошел настраивать всех против меня?

— Нет, есть кое-что другое… Должны ли Длинные Ножи знать, что ты доставил нам оружие?

— Черт побери?! Совсем ни к чему им об этом знать. Если вы хотите получить что-нибудь от меня, смотрите, не раскрывайте и рта!

— Мы будем молчать. Но можешь ли ты рассчитывать на Шефа Де Люпа… я имею в виду вашего разведчика Тобиаса?

— Что это ты заговорил о нем? Он же в Блэк Хилсе.

— Он в стойбище.

— Проклятье! Этот бродяга знает?..

— Нет, не знает. Но расспрашивает тут. Я тебя не выдал.

Тобиас с интересом прислушивался, что еще о нем скажут.

Рэд Фокс подбоченился.

— Я хочу тебе кое-что сказать… Тебя как зовут?

— Чапа. По-вашему значит Бобер.

— Так вот, за оружие я… вот ведь какая чертовщина. Несчастный проныра, краснокожая собака этот Тобиас… осмелился приехать сюда! Как только я вернусь на форт, я уж позабочусь, чтобы его наказали как следует. Он расспрашивал тебя?

— Да.

Рэд Фокс затопал ногами.

— Все пропало!.. Как же сломить Токей Ито!.. Как?.. Нет — бежать, как можно скорее бежать, прежде чем Тобиас что-нибудь разнюхает… Но кто же заплатит? Черт побери!

Чапа сочувственно улыбнулся.

Рэд Фокс побледнел, невероятное возбуждение внезапно уступило место страху. В гневе он схватил пригоршню разложенных золотых монет и швырнул их в стенку палатки.

— Тобиас еще за это поплатится! — И Рэд Фокс выбежал из палатки.

Тобиас приник к земле. Прошло немного времени, и он различил топот уносящегося галопом коня. Делавар отбросил одеяло.

— Неплохо! — с восхищением сказал он Чапе. — Убрался.

Хитрец кивнул:

— Зато он теперь возненавидел тебя.

— Если мне и попадет от белых, я хоть буду знать, за что, — отмахнулся Тобиас.

— Ладно. Надо позвать остальных. Тебе больше нечего прятаться. — Чапа подошел к Бакерико. — Смотри-ка, Монито открывает глаза. Это хорошо. С ним-то мы и заключим сделку.

Чапа — Курчавый покинул палатку, он скоро вернулся с двумя бородатыми контрабандистами, старым и молодым. Оба выглядели обыкновенными охотниками. Лица их огрубели от солнца и ветра, куртки были старые, заплатанные, но ружья блестели.

— Так, — начал Чапа. — Поговорите с Бакерико, вот он сидит.

Бородатые подошли к Бакерико.

— Ну-ка скажи нам, — сказал старший Монито, — скажи еще раз, сколько ты собираешься нам заплатить и сколько сам заработаешь на этом деле? Только не ври, вампир, нам все известно!

Бакерико уставился на них.

— Собаки! — прохрипел он. — Я обещал вам по десять долларов, если сделка состоится. Но ничего не вышло. И я вам тоже не дам ничего… ничего… ничего… Бездельники!

— Ты нам тоже не дашь ничего, ах ты обезьяна! — крикнули мужчины. — Мы сами возьмем, что нам причитается! — И они стали подбирать лежащие вокруг золотые монеты. Бакерико вскочил и замахал кулаками:

— Не сметь трогать! Негодяи! Я вам сверну шеи!

Молодой контрабандист подошел к Монито:

— Заткни глотку, а то мы свернем тебе шею! Мы в прерии… И здесь хозяева мы, а не ты! Запомни это! Оружие принадлежит нам, и мы уже договорились с этим краснокожим или негром или кто он там еще… во всяком случае, парень рассказал нам обо всем. Так что залезай под свое одеяло и помалкивай.

— Измена! — завопил Монито. — Убивают! Грабят! Помогите!..

Но никто не услышал его, никто не пришел, никто не помог.

— Тебе лучше помолчать, — посоветовал ему Чапа. — Посмотри вокруг. Вот лежит Тобиас. Если ты не замолкнешь, он донесет на тебя, и как только ты вернешься в город, тебя повесят.