Выбрать главу

– Вы только посмотрите, – принялся подтрунивать Луи Канадец, – мистер агент запретил сиу пить бренди. А тут, как я погляжу, месье не прочь промочить горло!

– Начальнику полиции двойную порцию! – поддержал своего покровителя и опекуна Филипп, и по выражению его лица было заметно, как он презирает этих индейцев.

Шонка ограничился тем, что бросил на бледнолицего гневный взгляд, но Кровавый Томагавк почувствовал себя оскорбленным, ведь была задета его чиновничья честь, и решил не оставлять этот выпад без ответа:

– Кровавый Томагавк сам знает, как надлежит себя вести. Не уволенным наемникам его учить.

Между тем Джонни уже осушил свой стакан и поставил на стол, пожелав здоровья всем гостям. Кровавый Томагавк вознамерился перед всеми присутствующими восстановить свое достоинство таким же образом. Он тоже поднял стакан бренди, чокнулся со всеми и опрокинул стакан. Судя по легкости, с которой он его осушил, пил он сегодня явно не первый раз. Фат в мундире с хлыстом в руке благоговейно воззрился на своего начальника, мгновенно преисполнившись решимости ему подражать.

Однако он поперхнулся и, закашлявшись, оплевал себя спиртным. Он облился, наставив пятен на свой роскошный мундир, а соседи его высмеяли. Юнец покраснел до корней волос.

– Джонни, а ну, принеси мне воды почиститься! На генеральском мундире не должно быть пятен!

– Надо же, у моего приятеля генеральский мундир! – поддразнил его Канадец. – Кто его подарил? Может быть, он проявил беспримерную храбрость и этот мундир одолжил ему Великий Отец всех белых, что правит в Вашингтоне?

– Не одолжил! – вскипел юнец. – Меня зовут Татокано, Антилопа, и я младший сын Старой Антилопы. Этот мундир я обменял на множество бобровых шкурок.

– Неужели Великий Отец всех белых продал этот генеральский мундир моему маленькому краснокожему приятелю так дорого? За сотню украденных бобровых шкурок, которые ищут дакота?

– Генеральский мундир, умру со смеху! – воскликнул Питт с Изуродованным Носом, которому только что повезло в кости. – Эдди, красавчик, знаешь, кто ты? Ты полковой музыкант, а не генерал! Кто это тебя так надул?

У Эдди-Татокано задрожали губы.

– Ты ничего не понимаешь, – выпалил он, отчаянно не желая признать очевидное, но уже смутно подозревая, что Питт прав. – Этот мундир я получил из Вашингтона, и раньше его носил генерал от кавалерии из тридцать первого полка. У меня есть письменное подтверждение!

Тут весь салун взорвался от хохота.

– Письменное подтверждение? А ну-ка, покажи!

У красавчика Эдди от ярости уже выступили на глазах слезы.

– Вот!

Он вытащил из-за пазухи маленький листок бумаги, на котором было что-то напечатано.

– А вот это уже интересно! Дай-ка сюда! – Канадец протянул руку к бумажке.

– Нет, не дам. Пусть бледнолицые читают у меня из рук. – Эдди-Татокано расправил листок на столе и снова поднял вверх. – Здесь написано…

– Тридцать первое января тысяча восемьсот семьдесят шестого года! – вслух прочитал Джонни. – И еще: кто высоко заносится, тому не миновать падения. Нравоучительный лист из календаря!

– Ах, – вздохнул ошеломленный франт.

Канадец похлопал его по плечу:

– Да, братец мой, все правильно. Не стоит жаловаться, что тебя обманули. Все чистая правда!

– Но как же…

– И никаких «но», – расхохотался Джонни, и толстый живот его так и заходил ходуном, – какие тут могут быть «но»? Ты высоко занесся? Само собой, как петух на плетень! Упал? Само собой, шмякнулся, как жаба в болото! Тебя обманули? Нет. Все, как в календарном листе и сказано. Все чистая правда.

Красавчик Эдди опустился, понурившись, на табурет и покачал головой. Против этих доводов возразить ему было нечего.

Джонни подвинул опечаленному юнцу стакан бренди:

– Вот, выпей! Это утешит!

Присутствующие снова энергично принялись за бренди.

– Да-да, – завершил разговор о генеральском мундире Джонни, – уж таковы люди, ничего не поделаешь. Ты заплатил сто украденных бобровых шкурок за то, чтобы казаться не тем, что ты есть на самом деле, сынок, а ко мне недавно заявился один сумасшедший в очках и предлагал мне почти такую же сумму в долларах за куртку вождя, отделанную настоящими скальпами! Вроде той, что сейчас на Харри!

С последними словами хозяин салуна обернулся к освобожденному пленнику.