Выбрать главу

Тут вождь замолчал и прислушался. Токей Ито тоже стал вслушиваться в шум, доносящийся снаружи. В лагере воцарилось беспокойство. До вождей донеслись голоса, явно принадлежащие драгунам. К вигваму приблизились шаги, сначала легкие, потом другие, тяжелые.

Вожди, не вставая с мест, продолжали курить. Женщина как ни в чем не бывало выполняла свою работу.

Полог вигвама приподнялся, и на пороге вырос индеец в пестрой одежде, столь любимой приспешниками бледнолицых. За его спиной виднелись трое драгун с пистолетами на взводе.

– Кто ты и что ты тут делаешь? – спросил индеец незнакомца на языке дакота.

– Скаут и уполномоченный Дугласа Финли, – ответил молодой вождь по-английски, обращаясь к драгунам и не поднимаясь на ноги.

– Предъяви бумаги!

– Бумаги, о шелудивый койот без сердца и почек, я предъявлю не тебе, а капитану.

С этими словами Токей Ито встал и медленно, с наигранным спокойствием, двинулся к выходу. Драгуны снова убрали пистолеты в кобуру. Молодой вождь, воспользовавшись удобным моментом, бросился на изменника и одним ловким уларом опрокинул в снег. Только тут дал он волю своему гневу и, тотчас же словно бы успокоившись, с дружелюбной и одновременно многозначительной улыбкой обратился к драгунам:

– Где капитан?

С этими словами он извлек откуда-то визитную карточку фирмы, украшенную печатями, и, поигрывая ею, дал солдатам понять, что в руках у него – важный документ, дающий ему всяческие полномочия.

– Ну хорошо! – сказал один из солдат. – А что ты делаешь в вигваме Неистового Коня?

– Хочу выторговать у него пару вещиц лично для Финли-младшего. Но Неистовый Конь так просто не уступает, дело идет медленно.

Драгуны не имели понятия, кто такой Финли, но не решились усомниться в том, что он как-то связан с комендатурой и наверняка важная птица.

– А куда поедешь отсюда?

– В форт, а завтра утром с курьерской почтой опять в дорогу. По поручению капитана Элсуорти.

– Спасибо.

Трое драгун удалились.

Токей Ито снова подсел к Тачунке-Витко.

– Ваши предатели не дремлют, – произнес он. – Теперь я должен получить от тебя что-то, якобы в уплату за консервы и говядину, чтобы все выглядело правдоподобно. А не то меня в чем-то заподозрят.

– Что это за говядина?

Токей Ито открыл одну кожаную переметную суму и принялся выгружать ее содержимое.

Женщина удивленно глядела, как он выкладывает провизию.

– Они велели тебе передать нам наш паек? – спросил Тачунка-Витко.

– Это не паек. Пайки твои люди получат завтра возле форта. Однако никто не сможет обвинить тебя в воровстве. Вот, возьми! – Токей Ито протянул вождю визитную карточку с печатями; на ней было указано количество вручаемых ему продуктов.

– Чем же нам расплатиться за провизию? У нас мало что осталось. Во время боев и отступления нам пришлось бросить почти все наше имущество. – Тачунка-Витко закусил губу.

– Вам ничем не придется расплачиваться, брат мой. Если бы дошло до этого, я отдал бы в уплату собственные вещи. Стервятники не получат предметы, на которых запечатлены свидетельства наших подвигов. Пусть твоя мать распишет какие-нибудь ненужные кожи. Времени до вечера на это хватит. Финли все равно не понимает наших обычаев и нашего искусства; он все купит.

– А ты хорошо знаешь вачичун, брат мой.

– За все, что я о них знаю, я заплатил кровью.

Вождь жестом велел матери последовать совету Токей Ито, и она отправилась в деревню поискать по детям и родичам кожу и краски и поведать им, что за это они получат свежее мясо.

Вожди снова остались наедине.

Токей Ито извлек табак, подаренный Тобиасом, и поделился им с Тачункой-Витко. За стенами вигвама беззвучно падал снег. Полумрак внутри вигвама не рассеялся даже в полдень. Токей Ито хотел вытянуться на голом полу, чтобы поспать, так как вечером и ночью ему предстояли новые испытания. Вождь дал ему одеяло, и хотя оно было шерстяное, тонкое и не очень-то спасало от холода, Токей Ито взял его, тронутый едва ли не до слез, ведь Тачунка-Витко заботился о нем как брат. Измученный и уставший, молодой вождь заснул, а когда проснулся, ему показалось, будто дышится ему легче, а лихорадка его спáла.

Женщина разожгла огонь, дым потянулся в вытяжное отверстие. Она принесла кожаные полотнища и отрез хлопковой ткани и стала расписывать их красками. Обыкновенно эту работу выполняли не женщины, а мужчины; женщины расписывали горшки и вышивали одежду, но не запечатлевали историю мужских подвигов. Тачунка-Витко и Токей Ито следили за тем, какие знаки наносит она на кожу и материю. Знаки эти считались колдовскими, они складывались в злобные заклинания, проклятия, которые обрушивали на своих поработителей побежденные, оболганные и гонимые.