Выбрать главу

Много часов, борясь с усталостью, продвигались дакота вперед, не делая никаких остановок. Наконец солнце зашло на западе, выше по течению реки, озарив вершины деревьев и горные пики нежным алым сиянием. Речная долина погрузилась в сумерки, гладь журчащей воды потемнела.

Хапеда обрадовался, когда Хавандшита объявил привал. Мальчик совершенно измучился, потому что ночью не спал, а потом провел четырнадцать часов в седле без пищи и отдыха. Он уже различал место, где им предстояло разбить лагерь. Предводители колонны выбрали для этой цели речной залив, защищенный пологим горным склоном от северного ветра. Здесь под соснами и голыми дубами тоже лежал снег, но таких высоких сугробов, как в прерии, не было. Лошадей разгрузили и отвели в лес. Хапеда тоже отправил своего мустанга пастись. Сам он тем временем, тяжело ступая по снегу, принялся обследовать местность. Под старым деревом с узловатыми ветвями он обнаружил отца: тот, закутанный в одеяла, лежал во впадине между корнями. Мать принесла бурдюк воды, и Хапеда съел одну из двух ворон, которых Монгшонгша зажарила накануне вечером. Вторую он припрятал. Вдруг Часке явится голодным? Четансапа отказался от пищи. «Голод помогает исцелить раны», – наставлял он сына.

Монгшонгша протянула сыну одеяла, чтобы тот мог укрыться во время сна. Вигвамы решено было не ставить. Вестник вождей обошел всех, объявляя, что в путь снова надлежит отправиться спустя час после полуночи. Поэтому теперь пора было ложиться спать.

Однако Хапеда по-прежнему сидел на меховом одеяле с открытыми глазами, высматривая друга. Ему показалось, будто на окраине лагеря он заметил Часке Увальня, коренастого и приземистого. Хапеда слепил удобный, плотный снежок. Когда Часке снова стал прокрадываться сквозь кусты, Хапеда вскочил и запустил в него своим «снарядом». Жертва резко обернулась, но и не подумала ответить ударом на удар, а исчезла под ближайшим деревом.

Хапеда устремил взгляд на то место, где пропал его друг. Он настолько углубился в размышления о том, как быть дальше, что не сразу расслышал, как кто-то зовет его по имени. Только спустя несколько мгновений он осознал, что это отец тихо окликнул его, и он обернулся, чтобы внимательно его выслушать.

– Сходи, Хапеда, приведи его! Его дядя Шонка никогда больше не вернется в наши шатры. Роза умерла. Отныне Часке может жить у нас в вигваме.

Хапеда удивленно и благодарно кивнул. Потом вскочил и, проваливаясь в снег, перешагивая через корни и прорываясь сквозь подлесок, направился мимо своих соплеменников, то тут, то там располагающихся на ночлег, к тому месту, где попал снежком в друга. Оно находилось на окраине лагеря, снег здесь был неистоптанный, и Хапеда различил глубокие следы мальчишеских ног. Он двинулся за их вереницей в лес.

Хапеде пришлось пройти немалое расстояние, и вот наконец он наткнулся на кого-то, свернувшегося клубком прямо в снегу. Часке окопался, словно пес. Когда Хапеда остановился рядом с ним, Часке поспешно сел, подтянув колени к груди и обхватив их руками, и уставился в пространство.

– Часке Увалень! В тот месяц, когда созревает земляника, мы назвались побратимами, а сегодня мой отец сказал, что будет отцом и тебе. Пойдем со мной!

Не говоря ни слова, Часке неуклюже встал и следом за Хапедой зашагал в лагерь. Часке был коренастый и приземистый, ростом он уступал высокому, стройному Хапеде. Часке привык стоять, широко расставив ноги, и ходить вперевалку, и потому заслужил прозвище Часке Увалень. Однако он умел не только прочно стоять на земле: если требовалось, он мог проявлять и недюжинное проворство, а когда мальчики состязались в беге наперегонки, его побеждал один только Хапеда. Но сегодня его быстрота и сила словно исчезли куда-то. Он шел тяжело, с усилием, как старик. Нерешительно остановился он у ложа Четансапы, куда привел его Хапеда. Воин поглядел на мальчика.

– Мой второй сын!