Выбрать главу

Мальчик закрыл глаза и заставил себя заснуть. Ему нужно было восстановить силы. Он был уверен, что проснется вовремя. Просыпаться, когда сам захочет, он научился уже давно. Бледнолицые по большей части полагали, что маленькие индейцы ничего не знают и не умеют. Тут они очень ошибались. Индейские дети тоже проходили серьезную и суровую школу! Хапеда непрерывно учился не с шести, а уже с четырех лет. И научился ездить верхом, стрелять, следить за дичью и за врагом, безупречно владеть собой, переносить голод и жажду. Он научился говорить правду, даже если это грозило бедами ему самому, и знал историю дакота. Он научился языку жестов, умел читать рисуночное письмо и наносить его знаки. Он мог вырезать стрелу, построить вигвам и определить свое положение в незнакомой местности. Пройдет еще несколько лет, и он попытается стать воином… И тут, замечтавшись в полусне о своих будущих подвигах, Хапеда испугался. Он никогда не станет воином, потому что Медвежье племя решило отныне разводить пестрых бизонов и жить в мире со всеми добрыми краснокожими и бледнолицыми. Да, со всеми добрыми… Но среди людей водилось немало сильных и злобных волков, и с ними-то Хапеде и придется мужественно бороться и дальше, даже если он не будет больше вырезать стрелы.

Проснувшись, он по звездам определил, что уже второй час ночи. Скаут вместе с двумя драгунами стерег лошадей. Хапеда притворился, что спит. Он лежал, не шевелясь, прикрыв глаза. На самом деле в этот единственный час, оставшийся ему до побега, он все внимательно осматривал.

Наконец бородатый скаут в кожаном костюме улегся спать. Он выбрал себе защищенное от ветра место рядом с палаткой лейтенанта, завернулся в одеяло и, судя по равномерному дыханию, немедленно заснул. Хапеда прождал еще довольно долго после смены караула, ведь производимый часовыми шум мог кого-нибудь разбудить. На караул заступили теперь двое молодых драгун, явно неопытных и равнодушно относящихся к своим обязанностям. Они уселись возле лошадей и принялись негромко болтать друг с другом. Тут мальчик сделал вид, что ему стало плохо. Он встал и не таясь, но бесшумно обошел палатку, так чтобы скрыться за ней от спящего скаута и часовых. Когда он почувствовал, что за ним не следят, он лег на землю и приготовился выполнить самую трудную часть своего плана. Ему предстояло уползти по траве, не привлекая внимания часовых.

Хапеда часто упражнялся в умении незаметно ползать и сейчас со всей возможной осторожностью применил свое искусство. Высокая молодая трава скрывала его, да и мальчишеский рост и худоба сейчас пришлись кстати. Он полз по лугу, извиваясь как змея. Было еще темно. За спиной у него все было тихо. Часовые, по-видимому, не обратили никакого внимания на то, что Хапеда больше не вышел из-за палатки и не лег на прежнее место. Они сидели рядом, глядя в кромешно-черное небо, и, вероятно, болтали о чем-то очень интересном для них обоих. Еще долго в совершенной ночной тишине прерии Хапеда слышал, как они вполголоса переговариваются.

Убедившись, что из лагеря его теперь больше не увидят, он облегченно вздохнул. А вдруг Ихасапа и Часке где-то поблизости и догадываются, что ему удалось сбежать? Хапеда всполз на холм и затявкал койотом. Подражая особому тявканью койота, разведчики Медвежьего племени подавали друг другу знак. Все мальчики знали это, а Хапеда особенно хорошо научился лаять койотом у своего отца Четансапы. Вскоре на его сигнал откликнулись.

Хапеда стал ждать на своем месте, пока к нему не поднялся Ихасапа. Они обменялись всего несколькими словами. Мальчик доложил о том, что узнал о скоте и охотнике на бобров.

К ним присоединился и Часке. Оба мальчика и Ихасапа начали долгий марш-бросок, пустившись бегом по холмистой равнине. Ихасапа снова понес медвежонка, Часке тащил кожаные полотнища от лодок. Все дакота были быстроноги, хотя даже среди них мало кто мог бы сравниться проворством с покойным Татокано, жалким предателем.

Солнце уже взошло, но утренняя свежесть и прохлада еще не успели смениться душным жаром, как вдруг все трое услышали мычание бычков, доносившееся откуда-то издали. Оно совершенно не походило на мычание диких бизонов. Хапеда и Часке внезапно почувствовали, как сильно забилось у них сердце. В будущем им предстояло разводить смирных пестрых бизонов. Неужели это мычит такой же тощий, исхудалый скот, как те измученные, голодные коровы, что пригоняли им в резервацию?

Трое дакота не особенно скрывались. Они двинулись прямо к стаду, ведь топор войны был закопан, и лучше было бы, если бы никто не догадался о том, что они принадлежат к до сих пор преследуемому бледнолицыми Медвежьему племени. Но если Адамс, как они надеялись, и в самом деле здесь, то они могут ему открыться и он наверняка по-дружески примет их.