Выбрать главу

— Спасибо, что пришел. Луи... — Как бы это сказать? — Луи не часто общается с мужчинами не пенсионного возраста с тех пор, как умер его отец, а ты всегда очень мил с ним. Ты ему нравишься. Спасибо за это.

Кажется, у него дернулся нерв на лице: то ли от удивления, то ли неловкости. Внезапно я поняла, что никогда не упоминала о смерти Родриго. Даллас почесал бороду и покачал головой.

— Не нужно благодарить меня. Он хороший ребенок. Они оба хорошие дети. — Его ладонь переместилась на заднюю часть шеи. — Мой отец умер, когда я был юным. Уверен, в его возрасте я бы тоже сделал бы что-нибудь подобное. Я все понимаю.

Его отец умер? Я не знала этого. Хотя, откуда бы? Интересно, сколько ему было лет. Я не стала задавать этот вопрос и быстро поменяла тему разговора, пока он не решил спросить меня о брате.

— Уверена, этот образ мыслей помогает в тренировках. Мальчики боготворят тебя. — Это правда. Когда Даллас разговаривал с ними, их внимание было приковано к нему. Он был терпеливым, даже если они не слушали его инструкции и продолжали делать что-то неправильно. Не думаю, что смогла бы держаться столь спокойно, будь я на его месте.

Даллас посмотрел на меня ореховыми глазами и пожал мускулистым плечом.

— Поэтому я и занимаюсь этим. Мне нравится мысль о том, что я могу сделать для детей то, чего не делали для меня. — Он произнес это так, будто расти без отца это все равно что не иметь собаки в детстве. Будто это не было тяжким бременем. Простая констатация факта. Наверное, поэтому его слова затронули меня.

Я сглотнула и даже умудрилась не улыбнуться ему, зная, что это сделает ситуацию более неловкой.

— Не хочу, чтобы ты подумал, будто я флиртую с тобой… — Уголки его губ слегка приподнялись, однако я не стала обращать на это внимание. — Но это очень мило с твоей стороны.

Иногда немного доброты меняет чью-то жизнь.

Легкая улыбка на его лице сменилась серьезным выражением.

— Я знаю, — кивнул он.

Он знал. Я вытерла руки об штаны, схватила полотенце, которое лежало рядом с раковиной и начала сворачивать его.

— И как ты начал тренировать «Торнадо»?

— Трип захотел собрать собственную команду, потому что поругался с прежним тренером Дина. Он напоил меня так, что я согласился на это. Трип ничего не знал о бейсболе, но быстро научился. Мне тоже пришлось прочитать пару книг о правилах. Я много лет не играл, — объяснил Даллас.

— Ты играл, когда был моложе?

— В младшей лиге и в старшей школе. Больше наблюдал, чем играл. Я ходил в простую школу.

Мне не понравилось то, как он сказал это.

— Я тоже ходила в простую школу. — Мне нужно перестать так пристально смотреть на него.

— Я ненавидела колледж. Проучилась всего семестр, а потом решила, что это не для меня.

— Ты стрижешь волосы?

— А еще крашу и укладываю их, — шутя, добавила я, но тут же одернула себя. Не то подумает, что я флиртую. — Сейчас я в основном занимаюсь окрашиванием.

Даллас оперся бедром о столешницу и сложил руки на груди. Еще раньше я обратила внимание на то, что на них были грязные пятна после тренировки. Кепку он снял перед тем, как зайти в дом.

— Трип сказал, что ты не захотела стричь его.

А я считала сплетницей себя.

— Так и есть.

Он нахмурился, будто не мог поверить в то, что я отказала его кузену.

— Почему?

— Предпочитаю работать с женщинами и детьми. Хотя у меня есть несколько клиентов-мужчин, которых я стригу уже довольно давно. Мне хватает их. В последний раз, когда я взяла клиента мужского пола, он попытался засунуть лицо мне между си… уткнуться мне в грудь. — Я пожала плечами. — После этого я сказала себе «нет».

Даллас нахмурился.

— Неужели кто-то так делает?

— Да. Один из наших парикмахеров — парень, и его постоянно щиплют за зад, — объяснила я, скривившись. — Но он не возражает, потому что получает хорошие чаевые.

У Далласа было такое потрясенное выражение лица, что я рассмеялась.

— Мистер Даллас, не хотите поиграть со мной в Xbox? — неожиданно поинтересовался из гостиной Луи.

Что за черт. Было уже начало одиннадцатого. Я еще не отправила его спать только потому, что мыла посуду.

— Разве уже не пора спать? — шепотом спросил сосед.

Я кивнула.

— Луи! Какой Xbox в зад… в попу? Иди сюда и пожелай доброй ночи мистеру Далласу, после чего отправляйся в кровать, — выкрикнула я и закатила глаза, удивляясь хитрости этого ребенка.