Я соскочила с кровати, схватила его за руку и потащила к окну.
— Откуда, черт возьми, это взялось? — спросил он, глядя на хлопья, падающие с неба.
— Добро пожаловать в Хани-Маунтин. Горнолыжные курорты откроются только через несколько недель, но снег у нас может пойти и в октябре.
— А разве ты не ходила в шортах позавчера? — поддел он.
— Ходила. И даже с колготками под ними я отморозила задницу. Но красота требует жертв, да? — я повернулась к нему, плотнее стягивая простыню. — Давай оденемся и пойдем за блинчиками и горячим шоколадом. Я покажу тебе свое любимое место.
— Звучит отлично. Я умираю с голоду.
— Ты всегда умираешь с голоду, — сказала я, подходя к комоду и доставая трусики и лифчик.
Я уронила простыню и оделась, а Вольф тем временем залез в свою дорожную сумку и вытащил темные джинсы и серый свитер. С косметичкой он направился в ванную. Он был таким собранным без всяких усилий, что это выглядело почти смешно. Я сняла с вешалки свой любимый черный свитер с высоким воротом, натянула рваные джинсы и черные ботильоны. Мы стояли рядом у раковины и чистили зубы.
Я взяла расческу и поймала его взгляд в зеркале, когда расчесывала длинные волосы.
— Спасибо, что вымыл мне вчера голову.
— Пустяки, Минкс, — он повернулся, прислонившись к столешнице, и смотрел, как я собираю волосы в пучок на макушке. Я нанесла крем на лицо, потом тушь на ресницы и блеск на губы.
— Пойдем.
Я едва сдерживала восторг из-за снега, пока Вольф вез нас в город. Он не ложился, но валил уже довольно густо.
— Я всегда любила первый снег. Раньше отсчитывала дни до открытия курортов, — я указала на кофейню Sunshine, и он припарковался у входа.
— Ты катаешься на лыжах? — спросил он, отстегивая ремень и потирая руки у печки.
— Ммм… папа римский католик? Небо голубое? — я подняла бровь. — Пингвины — самые милые животные на планете?
— Последний вопрос спорный. Но я так понимаю, ты катаешься, — он вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть мне дверь. Обычно меня это раздражало, но смотреть, как Вольф Уэйберн обегает машину ради моей двери, было приятно. Ему это шло.
Я вышла.
— Катаюсь. А ты?
— Да. Не встречал еще ни одного склона, который бы мне не понравился.
И тут мне представилось, как он мчится по склонам Хани-Маунтин, на нем одни боксеры, бицепсы напряжены, татуировки на виду, а внизу он падает на колени, потому что больше ни секунды не может без меня.
Я так сильно врезалась лицом во входную дверь ресторана, что буквально отскочила назад. Вольф тут же положил руки мне на плечи, удерживая.
— Господи, Минкс. Ты в порядке? — он повернул меня к себе, и тревога в его взгляде заставила меня слегка устыдиться своих грязных мыслей.
— Я в порядке. Я просто уехала в город греха, — я пожала плечами, потирая нос. — И, скажу тебе, это точно надо вставить в следующую книгу Эш.
— Я не понимаю, о чем ты, но ты только что впечаталась лицом в стеклянную дверь.
Я запрокинула голову и расхохоталась.
— Объясню за завтраком. Пойдем.
Он открыл дверь, и мы вошли внутрь. Пахло корицей, кленовым сиропом и тыквой. У меня заурчало в животе, и я потерла ладони, согреваясь.
— Ну надо же. Моя любимая сестра Томас снова в городе, — сказал Дин Джойбилл.
Он и его жена Делайла владели этим местом, и мы ходили сюда с самого детства.
— Знаешь, мы с сестрами как-то разговорились и поняли, что ты так говоришь каждой из нас, — я приподняла бровь и усмехнулась.
— Эй. Я еще не встречал девушку Томас, которая бы мне не нравилась.
— Ой, прекрати флиртовать, старый развратник. Привет, Дилан, — сказала Делайла. — А это у нас кто? «Особый друг»? — она показала в воздухе кавычки указательным и средним пальцами обеих рук.
Я посмотрела на Вольфа. Вопрос явно выбил его из колеи, и я решила немного все встряхнуть.
— Боже, нет. Он мой враг и мой любовник.
Глаза Вольфа округлились, а Дин хлопнул в ладоши.
— Эта девчонка вечно нас разыгрывает.
— Еще как, — Делайла кокетливо захлопала ресницами, глядя на Вольфа.
— Это Вольф Уэйберн. Мы работаем вместе в городе, — сказала я.
— Вообще-то, я ее начальник, — Вольф протянул руку, и они оба пожали ее, прежде чем Делайла повела нас к столику в глубине зала, бесстыдно флиртуя с Вольфом по дороге.
— Не знаю, одобрил бы отдел кадров то, как ты заботишься о своих сотрудниках, — сказала я ему на ухо, пока мы шли бок о бок через шумное кафе.
— Моя работа — следить, чтобы ты была довольна.
Он остановился у стола и подождал, пока я сяду. Делайла положила перед нами два меню и поспешила прочь.