Выбрать главу

— Знаешь, для самоуверенного болтуна с грязным языком у тебя на удивление хорошие манеры.

— Что тут скажешь? Я полон сюрпризов. Так почему ты врезалась в дверь?

— Я думала о том, как ты обслуживаешь меня на горнолыжных склонах.

Я замолчала, когда официант остановился у нашего столика. Он заказал кофе, я — горячий шоколад. В кофейне «Саншайн» делают лучший горячий шоколад на свете. Мы оба заказали блинчики с беконом, и Вольф придвинул свой стул ближе ко мне.

— Хочешь, чтобы я обслужил тебя прямо здесь?

— Ты бы не посмел. Бедняга Дин Джойбилл получил бы травму на всю жизнь, — я наклонилась вперед, так что между нашими губами остались считаные сантиметры.

— Я бы прямо сейчас залез под этот стол и раздвинул тебе ноги, если бы ты попросила. И мне было бы плевать, что подумает мистер Джойкок.

— Вообще-то Джойбилл. И они все еще отходят от того, что я назвала тебя своим любовником, — я тихо рассмеялась и откинулась назад, когда перед нами поставили две дымящиеся кружки.

— Тогда, пожалуй, нам стоит поторопиться с едой, потому что раз уж я задумался о десерте, блинчики меня уже не так интересуют.

Я улыбнулась.

— Блинчики здесь правда отличные.

— Твоя киска лучше.

— С этим не поспоришь.

Он коротко рассмеялся, а я просто смотрела, как на его красивом лице расплывается широкая улыбка.

Грязные разговоры. Поддевки. Препирательства. Влечение.

Секс.

Я никогда еще не получала такого удовольствия от ненависти к кому-то.

26 Вольф

Мы задержались в Хани-Маунтин еще на несколько дней, потому что Дилан хотела дождаться, пока отца выпишут из больницы.

И по какой-то чертовой причине… я не хотел от нее уезжать.

А она была рада, что я остаюсь.

Мы оба не могли этого объяснить, но я устал задаваться вопросами.

Сейчас я мог работать откуда угодно, и Хани-Маунтин вместе с Дилан был именно тем местом, где я хотел быть.

Мы много времени провели с ее отцом. Я познакомился с другими ее сестрами, их мужьями и детьми, и это не вызвало у меня крапивницы и не заставило мечтать сбежать куда подальше.

Парни оказались классными. Сестры — чертовски смешными. А отец у нее был мужиком до мозга костей, так что мы отлично сошлись.

Вчера вечером мы вернулись домой и оба немного терялись, не понимая, как будем жить дальше, когда снова накроет реальность, поэтому еще в вертолете договорились, что спать будем каждый у себя.

В поездке все было иначе.

Это не были отношения, и нам нужны были границы.

Какие-то правила.

И я почти не сомкнул глаз, потому что, уснув рядом с ней, всю ночь тянулся к ней рукой. Мне не хватало запаха жасмина, который окружал меня во сне.

И секса. Даже не начинай. Между нами все взрывалось.

И в спальне, и за ее пределами.

Сегодня утром я принял холодный душ — один, потому что мы придумали все эти идиотские правила.

Когда я вышел из квартиры, мне пришло сообщение от нее, что она уже ждет внизу в машине. Я спустился на лифте и сел в автомобиль.

— Привет, — сказал я.

— Доброе утро. Как спал?

— Как мешок хренов.

— А как спит мешок хренов? — спросила она, облизнув губы, и я застонал.

— Плохо. А ты?

— Я бы тоже не назвала ночь удачной. Может, сегодня устроим ночевку? — предложила она. — Мне нужно выспаться, и, похоже, теперь я лучше сплю с тобой. Ну и хороший секс помогает заснуть.

Я улыбнулся. Я был уверен, что утром она будет меня мучить и скажет, что без меня спала прекрасно. Так что это звучало для меня как музыка.

И для моего члена тоже.

— Да. Мне подходит.

— Приятно иметь с вами дело, мистер Уэйберн, — она ухмыльнулась.

Машина остановилась, и мы оба вышли, когда Галлан открыл дверь.

Мы ехали в лифте, и я не смог сдержаться. Я прижал ее к стене и поцеловал.

Поцеловал так, будто умру, если этого не сделаю.

И она ответила с той же яростью.

Лифт звякнул, и она отстранилась за секунду до того, как двери открылись. Мы встали по разные стороны, когда внутрь зашли трое мужчин.

— Хорошего дня, — сказала она и уверенно зашагала вперед.

Я смотрел, как ее бедра покачиваются, пока она проходила мимо моего кабинета и направлялась в свой.

Утро было забито встречами, и стук в дверь оторвал меня от экрана компьютера.

— Открыто, — сказал я.

Тони заглянула внутрь.

— К вам пришли. Без записи, но сказала, что это важно.

— Кто?

— Кресса Мейсон.

Я медленно выдохнул, потому что разбираться с этим мне совсем не хотелось. Но она звонила несколько раз, а я не отвечал, и вот она здесь. Выгнать ее я не мог.