Он потянулся к ручке двери, но остановился, услышав хихиканье Бекки.
— Может, для начала оденешься? Хотя бы джинсы, — ее глаза озорно поблескивали.
— После того, что обо мне написали практически все издания, мне глубоко наплевать на любое мнение, — фыркнул он, оглядывая светившиеся окна дома. — Как думаешь, они поняли, чем мы тут занимаемся?
— Даже если и поняли… Мне также плевать, как и тебе, — она прижалась грудью к его спине и ткнулась носом между лопаток. — Но одеться все же стоит, — прошептала она, касаясь его кожи губами.
— Ну, держи, — он нагнулся и протянул ей джинсы. — Пардон, это мои, — он поднял еще одни и положил их ей на колени.
Они занялись своим гардеробом, время от времени отпуская шуточки и толкая друг друга в бок. Когда их одежда пришла в более и менее приличный вид, Даррелл открыл дверь и подал руку смеющейся девушке. Они подошли к подъезду и наткнулись на стоявшего у двери мужчину.
— О, мистер Паркер, — Бекки слегка покраснела. — Добрый вечер!
— Добрый, — он окинул парочку заинтересованным взглядом. — Давно тебя не видел, Бекки. Как дела в модельном бизнесе?
— Прекрасно, — она кинула взгляд на спокойно стоявшего рядом Даррелла. — Скоро большой показ.
— Приятно видеть тебя с молодым человеком, хоть знаменитым таким… необычным способом. Вы же Грегори? Тот самый?
— Каюсь, это действительно я, — чуть склонил голову парень.
— Не парься, как говорит сейчас молодежь, — Паркер махнул рукой. — Если Бекки привела тебя домой, значит она совсем не считает тебя таким, как тебя расписали журналюги.
Они немного помолчали, разглядывая друг друга.
— Ну, не буду мешать молодым, — мужчина отошел в сторону, давая им проход. Бекки открыла дверь и уже собиралась скользнуть внутрь, когда ей на локоть легла сильная рука. — А он и правда, красавчик. — Подмигнул Паркер.
— Я все слышу, — ответил Даррелл.
— Ступайте, — проговорил сосед и залился громким смехом.
— Тебя не тревожит мое общество? Ну, или что кто-то увидит тебя с «извращенцем»? — спросил он, когда они поднимались на третий этаж небольшого дома. Бекки остановилась и прижала его к стене лестничной клетки.
— Меня не тревожит. Настолько, что я могу сейчас заняться с тобой сексом прямо здесь, — прошептала она, упрямо смотря в его глаза. — Хочешь?
Ее рука поползла вниз, к его паху. Он твердо остановил ее в сантиметре от ширинки. Что-то похожее уже было в его жизни. И вспоминать об этом не очень-то хотелось. Он на секунду прикрыл глаза, изгоняя из памяти образ темноволосой девушки, со стиснутыми над головой руками, прижатой к стене лифта. Ее горячий шепот зазвучал в его голове:
— Я хочу только тебя… Хочу прямо сейчас… Мой маленький глупенький зайка… Возьми меня сейчас, пожалуйста…
Черт бы ее побрал!..
Он тряхнул головой, окончательно приходя в себя. Открыв глаза, он увидел удивленные глаза Бекки.
— Я верю, — его глаза опасно блеснули. — Но на сегодня, пожалуй, экстрима достаточно. Или у тебя нет кровати?
— Есть, и ты поразишься ее размерам. Я не так давно обновила мебель, — она отпустила его и стала медленно подниматься по ступеням.
Он проследил взглядом за покачивающимися перед глазами бедрами и поспешил следом.
Глава 29.
Даррелл.
Начать все сначала.
Это легко или сложно? Иногда переписать жизнь с чистого листа бывает даже полезно. Новый опыт, новые люди, новая работа. Ты словно выходишь из спячки, становишься моложе и бодрее, тебе снова есть к чему стремиться, чего добиваться. И это здорово! Да, когда решение ты принял сам, осознанно, взвесив все «за» и «против».
А когда ты являешься жертвой обстоятельств? Когда, однажды проснувшись утром понимаешь, что все, что ты выстраивал, чего добился, больше не работает. Кто-то одним махом разрушил твою жизнь и твою карьеру, и теперь тебе снова надо карабкаться на эту гору, сдирая руки и набивая шишки, успевая уворачиваться от тех, кто летит оттуда на тебя. И эта та же самая гора, и пусть ты уже был там, наверху, тут, на ее склонах, время и люди, взбирающиеся по ней, внесли свои коррективы. И у тебя под ногами уже не та почва, что ты помнишь. Но ты должен. Просто потому, что ничего другого ты не умеешь. Значит, надо бороться, стиснуть зубы и цепляться за каждый камешек, каждую травинку, и упрямо лезть вперед. Только перед тем, как взяться за очередной камень, надо проверить, насколько твердо он врос в грунт. А не то, один неправильный шаг, и ты снова летишь вниз, вместе с падающим на тебя булыжником.
***
Даррелл просматривал строчки договора, рассуждая про себя, что еще каких-то полгода назад он без раздумий вычеркнул пару-тройку пунктов. Но теперь он не мог себе этого позволить. Дизайнеры очень ревностно относились к своим коллекциям, и к тем, кто будет представлять их на показе. Для модели с такой репутацией, как у него, было вообще большой удачей, что его пригласили. Неизвестно, какому Богу модельного бизнеса молился Уэллс, или какому дьяволу заложил душу, но Даррелл держал в руках результат его усилий.