— Вы хотите сказать, что официально объявляете себя парой?
— Мы хотим сказать, что официально объявляем себя парой, — решительно подтвердил Даррелл. — И я смею надеяться, что в этом статусе мы пробуем долго…
Журналисты еще о чем-то спрашивали ее, но она только отмахивалась, пробираясь следом за счастливой парочкой, стараясь не выпустить их из виду.
Это всего лишь спектакль. Хорошо отрепетированный, с режиссированный спектакль… Он не мог забыть ее так быстро. Этого просто не может быть!
Но пройдя за ними до гримерок, где их ждали стилисты и визажисты, она увидела, как он снова нежно поцеловал Бекки и долго не хотел выпускать ее руку из своей ладони.
Она не могла думать ни о чем, кроме увиденного и услышанного. Она с трудом понимала, что говорит ей визажист и распорядитель показа. Когда пришла пора одеваться, она чуть не перепутала порядок, в котором следовало надевать модели одежды.
Но самое ужасное ждало ее на подиуме. Она замыкала первый проход, и когда обернулась, чтобы уйти, буквально наткнулась взглядом на идущего ей навстречу Даррелла. Он был невозможно красив в этом кожаном комплекте, обтягивающем его, словно кожа. В его походке было что-то звериное, как и во взгляде, пригвоздившем ее к месту. Опомнившись, она снова смогла продолжать дефиле. Расстояние между ними сокращалось с каждым шагом, а они не сводили друг с друга глаз. Наконец, они благополучно разминулись, чудом не столкнувшись, и Элис ушла с подиума, еле переводя дыхание.
У нее было два выхода, один из которых был в смешанном составе. После смены комплектов, она подошла к ступенькам, взбираясь на них, она чуть подвернула ногу на невозможно высоких каблуках, но тут же почувствовала, как чья-то сильная рука поддержала ее.
— Аккуратнее, Элис, — услышала она свистящий шепот у виска. — Пожалуйста, стой на ногах увереннее. А не то все подумают, что это я столкнул тебя с подиума.
Она сжалась от его жестоких слов. Бросив взгляд назад, она увидела его ехидную улыбку.
Этот проход был для нее адом. Зная, что он идет следом, она пару раз споткнулась. Под конец она с трудом могла понимать происходящее. Оказавшись за кулисами, она опустилась прямо на пол, сдирая неудобные туфли.
— Хармон, ты что творишь? — распорядитель тут же подлетел к ней, заставляя подняться. — Ты хоть знаешь, сколько это стоит? И почему ты разута? Сейчас общий выход!
— Я не смогу, — пробормотала она. — Я…
— Знаешь что, дорогуша! — прошипел он. — Если ты сейчас не выйдешь на подиум, ты больше не выйдешь на него никогда. Поняла меня? Сейчас же обувайся и вперед. Даю полминуты.
Произнесенная отповедь произвела на нее эффект, и Элис взяла себя в руки. Успешно пройдя финальный проход и улыбаясь зрителям, она с облегчением выдохнула, когда Александр Ван поблагодарил всех моделей за показ.
Переодевшись, она вышла на улицу и увидела мелькнувшие впереди себя силуэты Даррелла и Бекки. Она со всех ног поспешила за ними. Это был шанс, не воспользоваться которым она не могла.
— Даррелл! — выкрикнула она, понимая, что не успевает. Он остановился и оглянулся.
— Ну, что еще. Элис? — он в нетерпении взглянул на часы. — Мне некогда, нас ждут.
— Ждут? — растерянно переспросила она. — Извини. Извини, Бекки, — она посмотрела на девушку, уже севшую в машину. — Я не отниму у вас много времени. Я просто хотела спросить: ты смотрел фотографии?
— Что тебе дались эти фотографии, — резко спросил он. — На кой они мне сдались?
— Значит, не смотрел… — она опустила плечи. — Но ведь тебе хочется узнать, из-за чего все это? — Она обвела вокруг руками. — Почему я так поступила.
— Ты так поступила потому, что решила по-пиариться за его счет, — зло произнесла Бекки. — Это понятно даже ежу.
— Ты не права, Бекки, — Элис покачала головой. — И я не хочу, чтобы вы так думали… Чтобы ты так думал, — она с мольбой посмотрела на него. — Даррелл, пожалуйста, я очень тебя прошу: посмотри фотографии. Лучше, если ты сделаешь это с Уиллом.
— А он-то тут причем? — удивился Даррелл.
— Ты все поймешь, когда увидишь. Пожалуйста…
— Бекки, — он повернулся к Лэнг. — Где эти чертовы фотографии?
— Кажется, ты просил запихнуть их в бардачок, — невозмутимо ответила девушка.
— Напомни мне, чтобы сегодня я взглянул на них.
Она молча кивнула, переводя взгляд с Элис на Даррелла. Он снова обернулся к Хармон.
— Я посмотрю их сегодня или завтра. Даю тебе слово, — поспешно добавил он, заметив, что она хотела что-то сказать. Она еле заметно кивнула и, развернувшись, побрела по тротуару. Он еще какое-то время смотрел ей вслед, а потом прыгнул в машину и нажал на газ.