— Наш небольшой рай на два дня, — развел руками Даррелл. — Извини, все очень просто, но мне хотелось…
— Это чудесно, — она отпила вкусный напиток и зажмурилась от удовольствия. — Мой дурачок! Иди ко мне.
Поставив стакан, она обняла его и прижалась к груди, обхватив руками его спину под легкой рубашкой. Они стояли так несколько минут, и Дарреллу казалось, что нет ничего важнее вот этого момента. Существовало именно здесь и сейчас, и больше ничего не могло их отвлечь. Не сегодня.
Потом Элис пошевелилась, рассмеялась, но волшебство момента никуда не делось. Просто само место было сказочным, и оно дарило это состояние всем, кто тут находился.
Девушка раскрыла сумку и достала два купальника. Повертев их в руках, она показала их парню.
— Бирюзовый или вот этот, разноцветный?
— Лучше без них, — сверкнул он глазами, — и подо мной. — Он сделал широкий шаг к ней.
— Э, нет, дорогой, — она отступила назад и покачала головой. — Для того чтобы лежать под тобой, не надо было лететь на Багамы. Здесь, я буду лежать на белом песке, и качаться на волнах. А потом мы будем добывать еду.
— Я уже сходил на охоту и забил холодильник, — усмехнулся Даррелл. — У нас гора фруктов, морской окунь в белом вине, салат из морской улитки и ром. Хочешь рома?
— Хочу купаться, — она направилась в спальню, размахивая в воздухе купальниками. — И не смей подглядывать!
Когда она переоделась и спустилась с веранды на белый песок, она ахнула от картины, представшей перед ней. Белоснежный пляж словно образовывал подкову, и два его мыса вдавались в залив. Кристальной голубизны вода, переливающаяся под лучами солнца, была настолько прозрачной, что было видно дно и каждая ракушка, лежащая на нем.
Элис постояла, свыкаясь с мыслью, что все это действительно происходит с ней, а потом с диким визгом понеслась в воду. Она прыгала и падала в воду, поднимала кучу брызг и смеялась от радости, звала к себе Даррелла и кричала во весь голос песни. Словом, вела себя, как маленький ребенок. Даррелл смотрел на нее, нежно усмехаясь, и покачивал головой. Потом, он и сам бросился в воду следом за ней, наплевав на все, с удовольствием нырял, хватая ее за ноги и увлекая в воду, уплывал подальше, давая свободу телу. Они получали столько удовольствия от общения с природой и друг с другом, что не хотели заканчивать это веселье. Но, наконец, они выдохлись, и выбрались на берег, крепко обнявшись и целуясь в соленые губы.
— Я так счастлива, — в ее глазах искрилась радость. — Я никогда не смогу отблагодарить тебя за это.
— Пожалуй, сможешь, — он обхватил ее за плечи и стал нежно целовать, заставляя таять в его руках. Но когда она почувствовала, что ее ноги подгибаются, и она вот-вот упадет, Элис негромко рассмеялась и отстранилась.
— Нет-нет, милый, у нас не будет жаркого секса на пляже, — она озорно стрельнула глазами.
— Это почему еще? — удивился он. — Мы тут почти одни и нам никто не помешает.
— Ну, во-первых, мы почти одни, и я не хочу, чтобы в самый неподходящий момент кто-то выпрыгнул на нас из-за вон тех кустов, а во-вторых… Прости за грубость, но это не тебе елозить голой попой по песку, а потом пол вечера вымывать его в душе.
— Элис! — он закатил глаза и покачал головой. — Умеешь же ты обломать кайф. Никакой романтичности. И откуда такой негативный опыт?
— Мы сейчас не можем, — она подпрыгнула и побежала прочь от него по пляжу, выкрикивая: — Чёрт возьми, никогда ещё не видела такого голубого цвета! Только в твоих глазах, — она остановилась и оглянулась. — До этого, я видела его только в твоих невообразимых глазах, — она продолжала отступать от него, не сводя с него призывного взгляда. Она чуть приподняла бровь и окинула его фигуру мечтательным взглядом.
— Элис, — выдохнул он и бросился следом за ней.
— Ой, — взвизгнула она и понеслась прочь с пляжа. Она бежала в сторону дома довольно быстро, но Даррелл, привыкший к ежедневным пробежкам, бежал намного быстрее. Нагнав ее, он подхватил девушку на руки и победно улыбнулся.
— Я выиграл, и мне положена награда. — Он пробежал глазами по милым чертам лица и остановился на приоткрытых губах. — Ты обольстительна, — шепнул он, склоняясь к их манящей влаге. Его поцелуй был ласков и нежен, но Элис обхватила его руками за шею и, зарывшись пальцами в его растрепанных волосах, притянула ближе, сама целуя пылко и настойчиво. Даррелл дошел со своей драгоценной ношей до бунгало, взошел по ступенькам и толкнул ногой дверь. Оказавшись в прохладе дома, он опустил девушку на постель и стал целовать шею и плечи, нежно поглаживая ее тело. Пальцы быстро нашли тесемки лифа купальника и в мгновение ока освободили грудь от этого ненужного прикрытия.