— Поднимайся, пора успокоится. — Он хотел потрепать Уилла по волосам, но рука замерла в миллиметре над ним. — Черт, что же нам теперь делать?
***
Они больше никогда нее заговаривали об этом странном разговоре и делали вид, что ничего не произошло. Но Даррелл теперь старался вести себя сдержаннее, а Уилл все чаще стал пропадать из дома.
А потом это странное интервью, когда их прямо в лоб спросили об их отношениях. Даррелл, улыбаясь, попытался отшутиться, что это никого не касается, а вот Уильям просто слетел с катушек. Он нес какую-то чушь о мужской дружбе и понимании, о том, что он как никто знает, каких девушек предпочитает Даррелл, а Даррелл знает все о его предпочтениях. На этих словах губы Грегори чуть дернулись, и он красноречиво приподняв бровь, чуть заметно кивнул. Уилл, громко чертыхнувшись, послал всех подальше и свалил в первый попавшийся клуб.
Домой он приехал пьяный, с парой хорошо выпивших девочек.
— Дерри, смотри кого я нам привел, — проорал он от входа. — Тебе темненькую, как ты любишь.
— Уильям, у нас завтра съемка, поэтому провожай девушек домой, а сам ложись спать, — Даррелл с непроницаемым лицом смотрел на безумства друга.
— Я не хочу спать! Вернее хочу, но не так. Раз ты не хочешь, то мы без тебя…
— А сможешь? — иронично спросил Даррелл. — У тебя же без меня не встанет.
Уилл, уже успевший отправить девушек в свою комнату, резко развернулся и прошипел:
— Много на себя берете, мистер Сексуальное совершенство! Встанет, еще как. И вообще: я тогда прикололся. Ясно тебе? Взял тебя на понт. Не веришь? Я сейчас их буду трахать так, что тебе завидно будет…
— Молодец! — похлопал в ладоши Даррелл. — Только не переусердствуй с воображением.
— Да пошел ты, — Уилл зло посмотрел на него и направился в свою комнату. — Нас не тревожить…
***
Такие выходки стали для Уилла обычным делом. Он все чаще ссорился с другом по любому поводу, а Даррелл ничего не мог поделать с их разрушавшейся дружбой. Наблюдая, как он пытается доказать всем, а в первую очередь Дарреллу, что все у него прекрасно, Грегори упустил момент, когда поворачивать назад уже было поздно. Уильям съехал с их квартиры, и влиять на него стало совсем невозможно. Потом к этому добавились странные намеки Брайнта на то, что друг ему просто завидует, затем проваленные контракты, подхватываемые Дарреллом и сыпавшиеся на него за это обвинения… В конце концов их дружба ушла в прошлое и стала лишь воспоминанием.
А потом на горизонте появилась Элис…
Даррелл стряхнул с себя налетевшие воспоминания и с удивлением посмотрел на стоявшего рядом Роберта.
— Мы прилетели, — спокойно сказал он. — Сейчас надо придумать, как тебе попасть домой, минуя журналистов, которые наверняка дежурят у твоего дома.
— Не надо домой, — еле ворочая языком от усталости и недосыпа, проговорил Даррелл. — Нам надо к Уиллу…
От автора: история набирает обороты. Хотелось бы узнать, насколько она вам интересна. Наши горячие мальчики немного заигрались, но мы им простим. Ведь простим? И почему так поступает Элис? Скоро мы начнем распутывать этот запутанный клубок. От вас лайки и репосты!
Глава 22.
Уэллс удивлённо смотрел на Даррелла и пытался понять, насколько адекватен сейчас его подопечный. То, что он не хочет сейчас ехать домой, было вполне понятно. Неизвестно, ждут ли его на пороге журналисты. Но Уилл?.. Они в последнее время не могли спокойно разговаривать, а Брайнт вообще не скрывал ненависти к бывшему другу. Но Даррелл, будто услышав его мысли, молча кивнул и проговорил:
— Да, однозначно, едем к Уиллу.
— Как скажешь, — пожал плечами Роб. — Но я стоять и слушать ваши скандалы не собираюсь. Это не для меня.
— Договорились, — Даррелл встал и направился к выходу. — Я вообще могу поехать один. Там меня точно никто не ждёт.
— Даррелл, ты уверен? Журналистам сейчас только ещё одной сенсации не хватает, чтобы окончательно сравнять тебя с землёй. Хоть это ты понимаешь?
— Понимаю, — кивнул парень. — Но я уверен, что мне надо с ним встретиться. Мне кажется, что он знает причину всей этой заварухи.
— Тогда поступим так. Я забрасываю тебя в Бруклин, а сам еду в агентство и буду пытаться разгрести весь этот мусор. Может, ещё всё не так плохо. — Роб с надеждой посмотрел на Даррелла. — Прошу тебя, будь осторожен.
Грегори попытался улыбнуться, но вышло как-то криво, поэтому он просто ещё раз резко кивнул и они отправились к трапу.
В этот раз машина ждала их сразу и самолёта, чтобы Даррелл лишний раз не светился в аэропорту. Всю дорогу до Бруклина Роберт оглядывался назад, пытаясь что-то сказать Грегори, сидевшему позади него, но тот только молча качал головой, смотря в окно на пролетающие улицы.