Выбрать главу

Даррелл непроизвольно застонал, когда подумал об Элис. Как он мог быть таким глупым? Ведь он действительно полюбил ее. Он покачал головой.

— Не понимаю, — прошептал он.

Он действительно не понимал. Если мотивы Уилла были более или менее понятны, то кроме того, что она якобы мстила за его друга, других мотивов у нее не было. Или были? Почему она сказала ему покопаться в своей памяти? Что он сделал ей такого, что она так возненавидела его?

В его жизни было немало поступков, за которые ему приходилось краснеть, но он никого не убил, даже не сбил на машине. Просто потому, что до недавнего времени у него просто не было машины. Он никому не переходил дорогу, не лишал последней корки хлеба. Даже наоборот, готов был скорее отдать свою. Да, в его распутной жизни было немало девушек, не всех из которых он помнил, но ни одну из них он силой не брал, все они занимались с ним сексом вполне добровольно.

Покопаться в памяти…

Даррелл силился вспомнить, но он был уверен, что до встречи на Аляске он не был знаком с Элис. Нет, он не мог быть уверен на сто процентов, что никогда не видел ее, но близкое знакомство… Он бы запомнил ее. Не мог не запомнить! Или мог? На память Грегори пришли времена, когда он с трудом мог понять, как та или другая девушка оказывались утром в его постели. Но среди них абсолютно точно не было Элис. Но ведь она была уверена, что он ее знает. Она говорила с таким убеждением, словно могла подписаться под каждым своим словом.

Голова Даррелла раскалывалась от мыслей и дикой боли. Воспоминания толкались и теснили друг друга, не давая даже ухватиться за тоненькую ниточку. Ему хотелось уже оказаться дома, принять таблетку обезболивающего и завалиться на кровать. Если, конечно, он сможет спокойно спать. Но была слабая надежда, что Шена что-нибудь придумает.

 

***

Машина свернула к подземному гаражу и остановилась. Роберт вышел из машины и помог выбраться разбитому Дарреллу.

— Я поднимусь с тобой, — он решительно направился к лифту, но парень остановил его движением руки.

— Вот уж дудки! До квартиры я доберусь сам. Скоро приедет Шена, и у нее гораздо лучше получается помощь, чем у тебя. Без обид!

— Ладно, — Роб кивнул и проследил взглядом за Грегори, еле передвигающим ноги. Когда за тем захлопнулись двери лифта, он сел в машину и повернулся к водителю.

— В агентство.

— Так ночь на дворе, — попытался возразить он.

— Плевать! Я должен пересмотреть все договора. Мне нужно знать, есть ли у нас возможность расторжения контрактов с Хармон. Я больше не хочу видеть ее в нашем агентстве ни одной лишней минуты.

Глава 23.

Едва поднявшись на этаж, Даррелл увидел маячившую у его квартиры Шену. Она разговаривала по телефону как раз в то время, когда двери лифта открылись, и парень буквально вывалился в коридор блока. Скинув звонок, Шена кинулась к другу, едва успев его подхватить.

— Господи, Даррелл! Кто тебя так? Это же ужас! Немедленно вызывай полицию… — она подставила ему свое плечо, на котором он тут же повис практически всем весом. Ее ноги подкосились и она обхватила его за талию, но моментально услышала стон, слетевший со сжатых губ.

— Шен, пожалуйста, постарайся как можно меньше задевать меня. Я не знаю, что твориться у меня под одеждой, — она не узнала его голос. Это был просто хрип. Видимо, он так долго сдерживался, что голос просто пропал. — И никакой полиции.

— Но!.. — возразила было Стриклэнд. Заглянув в его лицо, она увидела только его потухший взгляд и молча кивнула.

— Помоги мне. Кажется, на этот раз я сам не справлюсь, — он медленно переставлял ноги, опираясь на девушку. Ей было до безумия тяжело и до невозможности неудобно, но она просто позволила ему воспользоваться собой, как большим костылем. Таким образом, они добрели до двери, и Даррелл стал нащупывать ключи, которые он обычно носил в кармане.

— Дерри, ключи в сумке, которую я забрала у консьержа. Мне Роб написал. Сказал, что ты наверняка не помнишь. — Шена тяжело дышала, сгибаясь под его тяжестью. — Если ты обопрешься о стену, я смогу их достать.

— Давай, малышка, — он вытянул руку и уперся в стену. — Очень хочется попасть в душ.

— Сейчас, — она быстро нагнулась и пошарила в карманах сумки. — Вот, нашла, — она протянула ему связку, но он только молча качнул головой, показывая на дверь. Шена трясущимися руками открыла квартиру и Даррелл, еле переставляя ноги, вошел внутрь. Стриклэнд втянула за собой чемодан и сумку и оглянулась. Даррелл ковылял к ванной, избавляясь по дороге от одежды. На полу уже валялась куртка и ботинки, а он пытался снять с себя футболку, но ему не позволяла боль в руке. Девушка подошла и помогла стянуть обтягивающую его пресс ткань. Когда она кинула взгляд на его тело, она задохнулась от ужаса. На нем буквально не было живого места. Все тело было один сплошной синяк. В некоторых местах гематомы уже начинали приобретать страшный бордовый цвет. Шена понимала, что завтра, если не принять меры, все это будет сплошь фиолетово-черным.