- Что ты имеешь в виду?
- С тобой сидит один из самых сексуальных парней Нью-Йорка. Скажи слово, и Кэри станет самым внимательным и безумно влюбленным парнем, - Чем больше я думала об этом, тем больше мне нравилась идея. - Вместе вы можете столкнуться с Риком и упс ... ну, привеееет. Какая неожиданная встреча. А что он может ответить? У него блондинка. А ты уйдешь, очко в твою пользу.
Айерленд начало трясти.
- Может быть, я должна просто поговорить с ним...
Магдалена вошла в дамскую комнату и остановилась, оценивая ситуацию.
- Айерленд. Что случилось?
Я держала рот на замке, так как не мне рассказывать чужие истории.
Айерленд покачала головой.
- Ничего. Я в порядке.
- Хорошо, - Магдалена посмотрела на меня. - Я не буду вмешиваться, но ты должна знать, что я никогда ничего не рассказывала твоим старшим братьям, если ты меня просила не делать этого.
Потребовалось мгновение, а затем Айерленд заговорила сквозь слезы.
- Парень, с которым я встречаюсь уже несколько месяцев... он с другой. С бывшей.
Лично я подозревала, Рик никогда не рвал отношений с этой подругой, чтобы быть с Айерленд, но я была крайне цинична в таких вещах.
- О, - выражение лица Магдалены сочувственно смягчилось. - Мужчины бывают такими придурками. Смотри, если хочешь незаметно уйти, я закажу машину, - она распахнула свой клатч и вынула смартфон. - На свое имя. Ну как?
- Не сдавайся, - вставила я, изложив свой план.
Брови Магдалены поднялись вверх.
- Коварно. Зачем злиться, если можно извлечь выгоду?
- Не знаю… - Айерленд посмотрела в зеркало и выругалась. Она схватила еще салфеток и поправила макияж глаз. - Выгляжу, как дерьмо.
- Выглядишь в миллион раз лучше, чем та потаскушка, - ответила я ей.
Она тоскливо засмеялась.
- Ненавижу ее. Такая сука.
- Спорю, она была в восторге рекламной кампании Грей Айлс с Кэри, - предположила Магдалена. - Уверена.
Сработало. Может, Айерленд и не была готова полностью списать Рика со счетов, но безусловно желала заставить его ревновать.
Остальное придет в свое время. Я надеюсь.
Опять же, женщины должны выносить уроки из трудных ситуаций.
Мы возвращались к нашему столу как раз, когда некий джентльмен, предполагаю Глен, взошел по лестнице и встал за трибуну. Я присела на корточки возле Кэри, положив руку ему на плечо.
Он посмотрел на меня сверху вниз.
- Что происходит?
Я объяснила всю ситуацию, расписав все, что от него требуется.
Его улыбка засветилась в приглушенном освещении.
- Ну, конечно, девочка.
- Ты лучший, Кэри.
- Так все говорят.
Закатив глаза, я встала и направилась обратно к своему стулу, который Гидеон предварительно вытащил для меня. Мой торт был все еще на месте, и я смотрела на его с нетерпением.
- Они пытались забрать его, - пробормотал Гидеон. - Я защищал его ради тебя.
- Оу-у-у. Спасибо, милый. Ты так добр ко мне.
Он положил руку мне на бедро под столом и мягко сжал.
Я наблюдала за мужем пока ела, любуясь расслабленным Гидеоном, слушающим вместе со мной Глена, который рассказывал о важности работы его организации в городе. Всякий раз, когда я думала о предоставлении речи от имени Кроссроудс, в животе начинали порхать бабочки. Но мне нужно было войти в курс дела, понять многое. Мне хотелось разузнать все, что я должна, чтобы быть полезной и для мужа и для Кросс Индастрис.
У нас было время, а у меня - любовь Гидеона. Остальные приложится.
- Мы с удовольствием приглашаем человека, который в действительности не нуждается в представлении…
Положив вилку, я сидела и слушала, как Глен провозглашал множество достижений моего мужа и его щедрое покровительство фонда жертв сексуального насилия. От моего взгляда не ускользнуло, что теперь Крис с иным пониманием смотрел на Гидеона. И с гордостью. Взгляд, которым одаривал он моего мужчину, не отличался от того, каким он смотрел на Айерленд.
Комната взорвалась аплодисментами, когда Гидеон поднялся на ноги. Я тоже встала, вместе с Крисом, Кэри и Айерленд. Остальная часть зала последовала нашему примеру, и Гидеон поднимался на сцену под приветственные овации. Он взглянул на меня, прежде чем уйти, проведя пальцами по кончикам волос.