Выбрать главу

Его руки обхватили тело девушки и притянули к себе мягко, но настойчиво. Золотые мушки заплясали под ее закрытыми веками, когда она подумала, что вот сейчас его губы возьмут ее рот в плен. Но вместо этого его пальцы нежно и легко прикоснулись к ее волосам, чтобы убрать их со лба, потом медленно двинулись вниз по щекам и подбородку, очерчивая овал лица, дразняще задержались на маленьком ушке, вызывая почти непереносимые ощущения. Их можно было назвать наслаждением.

В то же время другая мужская рука медленно скользнула вниз по спине, вызывая мурашки по всему телу. Пульс Стефании участился, во рту пересохло. Когда она услышала свой голос, то не узнала его:

— Зачем ты все это делаешь? Остановись, пожалуйста…

— Молчи. — Он оторвал губы от уголка ее рта, к которому только что начал прикасаться. — Речь — это второй барьер. Не говори ничего.

Стефания почувствовала тонкий запах наверняка очень дорогой туалетной воды, который показался ей настолько соблазнительным, что она почти прижалась лицом к загорелой коже, глубоко вдыхая его и все больше теряя контроль над собой.

Она с ужасом поняла, что не в силах больше держать себя в руках и оставаться равнодушной к прикосновению его пальцев. В ней пробуждались какие-то удивительные, неведомые прежде чувства. Теплая волна заполнила ее, вытесняя все, кроме ощущений от его ласк. В тот момент, когда Стефания, собралась было взмолиться о пощаде, его рука очертила плавный изгиб ее плеч и остановилась. Слабый стон сорвался с ее губ, и он в ответ тихо прошептал:

— Да.

Его пальцы скользнули под вырез платья и так нежно коснулись кожи, будто Гарри хотел навсегда запомнить свои ощущения. Стефания больше не стояла, как соляной столб, а расслабленно откинулась на поддерживающую ее руку. Под нежным шелком платья разбухшие соски напряглись в ожидании прикосновения его пальцев. О Господи, этот момент вот-вот настанет!

Все мысли о сопротивлении куда-то испарились. Ей страстно захотелось, чтобы он поцеловал ее груди, а бедра невольно раздвинулись, демонстрируя все нарастающее желание. Она прикусила нижнюю губу, пытаясь скрыть свое томление…

Все кончилось внезапно, в одно мгновение, словно прямо по ее нервам ударили хлыстом.

Гарри резко отстранился от нее и поправил на ней платье.

— К тебе кто-то пришел, — ничего не выражающим голосом сказал он.

Стефания изумилась — глядя на него, можно было подумать, что он только что беседовал о погоде. От входной двери донесся голос Анжелы:

— Стефания! Ты здесь? Отзовись!

Когда она вошла на кухню, Гарри, как ни в чем не бывало снимал с плиты закипевший чайник.

— Я увидела, что весь дом залит огнями, и решила узнать, все ли в порядке, — смутившись при виде незнакомца, сказала Анжела.

— Все отлично. — Гарри встретил ее обворожительной улыбкой.

Стефания еще раз удивилась — он вел себя так, словно Анжела была человеком, которого именно в этот самый момент он больше всего хотел бы видеть.

— Я уже собирался уходить. Осталось обсудить с мисс Уодсворд лишь кое-какие детали.

— Ну что ж, — с сомнением в голосе начала Анжела, — если я вам не помешала…

— Не сомневайтесь, — прервал он ее и обратился к Стефании холодным официальным тоном: — Мне кажется, что после сегодняшнего обсуждения многие вещи встали на свои места. Вы согласны? Я с нетерпением буду ждать продолжения нашего диалога в следующую пятницу. Пожалуйста, не беспокойтесь, — быстро добавил он, заметив ее движение в сторону двери, — я сам найду дорогу.

Он одарил их любезной улыбкой на прощание и вышел.

— Ну и что все это означает? — подозрительно спросила Анжела.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду? — уклончиво ответила Стефания, удивляясь, что может непонятным образом передвигаться по кухне на своих совершенно негнущихся ногах. Ее тело, брошенное в холод из жара сексуального томления, испытало настоящий шок.

Анжела не унималась и внимательно оглядела кухню.

— Что тут произошло? Когда я вошла, мне показалось, что воздух накалился, будто здесь шла битва.

— Что за чепуха! — Стефания повернулась спиной к полке, чтобы достать чистую чашку для кофе и заодно скрыть свое лицо от подруги. — Мы всего лишь обсуждали наше соглашение.

— Неплохая обстановка для деловой встречи. — Анжела хитро прищурилась. — Так вот как нынче выглядит Гарри Блейк. Он не очень изменился. Все такой же сексуальный блондин. — Она внимательно посмотрела на Стефанию. — Ты тоже выглядишь сегодня неотразимо. Теперь это твой новый облик?