— Ну тогда советую Вам пройти по небольшой дорожке, ведущей за отелем. Она выведет Вас в наш небольшой лесок. Места там есть очень удивительные, а встречающиеся кое-где обрывы просто захватывают своим завораживающим видом. Но будьте осторожны — не подходите к ним слишком близко! А так, конечно, сходите, сходите, прогуляйтесь. К нам люди зачастую только и приезжают, чтобы полюбоваться на это великолепие, а заодно и отвлечься от городской суеты. Вот увидите, мисс, всего через пару дней Ваше здоровье, мысли и самочувствие придут в такой порядок, о котором можно и не мечтать при обычной городской жизни. Здесь даже думается легче. Только ещё раз предупреждаю, будьте осторожны!
— Конечно. — Заинтересованно отозвалась Джейн и сразу же последовала совету Мэри. Прихватив из номера свое бежевое пальто, она поспешно выбежала на улицу.
Гора, на которой находился отель оказалось намного шире и положе, чем она себе представляла и пройдя немного вперед девушка действительно увидела перед собой опушку небольшого леса. Решив следовать только вдоль узкой тропинки. Она смело вошла в желто-зеленую чащу. Как оказалось гулять здесь было действительно приятно. Это, конечно, был не Ричмонд парк в Лондоне, но тоже весьма неплохо. Спустя час одинокого брожения, Джейн заметила небольшую беседку и, решив заглянуть внутрь, сошла с тропинки. Как не удивительно, но это место начинало нравится ей все больше и больше. Спокойствие и тишина были лучшими союзниками в ее весьма невеселом настроении.
Лишь однажды она позволила себе задуматься о Стивене, но едва его имя слетело с ее губ, как тут же вернувшаяся злость и обида разом прекратили ее дальнейшие размышления об этом человеке.
Проведя на природе большую часть дня, Джейн с беспокойством посмотрела на затянутое свинцовыми тучами небо. Кажется грозы на этот раз не избежать. Пройдя ещё немного вперед молодая женщина вдруг заметила крутой обрыв и осторожно подошла к опасному месту. Едва взглянув вниз, девушка почувствовала как задрожали ее поджилки.
"Да, долго падать" — С печальной иронией подумала она и развернулась в сторону отеля.
Это, конечно, самое необычное место, где она только была, но все же чтобы по достоинству оценить его красоту, нужно иметь достаточно сильную тягу к приключениям, такую, как например, у ее мачехи. Попытавшись вспомнить куда на этот раз уехали ее отец с женой, она озадаченно свела брови.
"Сингапур или Малайзия?" — Безрезультатно спрашивала она себя, но так и не вспомнив ответа, махнула рукой на это дело и зашла в свой номер.
До ужина оставалось около часа, поэтому, не теряя времени, Джейн первым делом потянулась за своим сотовым. Джек, должно быть, уже порядком начал беспокоится, а она за все свое пребывание в этой стране ещё так и ни разу не связалась с ним. Быстро набрав его номер, она с нетерпением подняла трубку к уху. Но абонент не отвечал. Набрав его номер ещё дважды, Джейн все-таки сдалась и вместо того, чтобы позвонить по этому номеру ещё раз, дозвонилась другому человеку.
— Алло? — Сонно раздалось с другого конца.
— Привет, Лизи. Прости, что разбудила. Я совсем забыла о разнице во времени.
— Джей?! — Обрадованным голосом отозвалась подруга. — Да не бери в голову. Позже высплюсь. Ну как ты?
— У меня все в полном порядке. — С улыбкой ответила Джейн, а про себя добавила: " Не учитывая того, что я до сих пор так и не смогла нормально обсудить все дела с Джеймсом Холтом; того, что за первый же час пребывания в этой огромной стране я врезалась в своего "бывшего", прилично помяв его дорогой Порше; а так же то, что теперь я вынуждена мерзнуть в маленьком номере затерявшегося высоко в горах одинокого отеля — то да, не считая этого, все просто отлично!"
— О, я знала что все так и будет! Ты ведь у меня умница. Ну и какое же впечатление на тебя произвел Джеймс Холт?
Слегка изогнув правую бровь, Джейн слегка прикусила нижнюю губу.
— Приятное. — Наконец произнесла она. — Он оказался очень обаятельным человеком. Очень приятным обаятельным человеком, с которым максимум что у меня может быть — это только чисто деловые отношение!
— Ой, ну, ладно-ладно! — Засмеялась подруга. — А кто-нибудь ещё произвел на тебя столь же приятное впечатление, помимо Холта?
— Лиз, прекрати! — С укором в голосе строго произнесла Джейн. — Мы, кажется, это уже обсуждали!
— Всё. Больше не буду, честное скаутское!
— Ты никогда не была скаутом! — Смеясь возразила собеседница. — Так что можешь не заливать и прекратить свои дуратские намеки на кого-то ещё.
— Ладно. — С громким вздохом, побеждено согласилась та. — Джек, Джек, милый Джек.