— У нас был контакт с врагом, — сказала Чирия.
— Где? — спросил сухой голос позади них.
Чирия обернулась. Ларкин прохромал в главный зал к ним, в сопровождении Раесса, Нэссы Бурах и Джесси Бэнды. У всех четверых с плеч свисали их лонг-лазы. Снайперы обходили дом, высматривая приличные выгодные позиции или, еще лучше, цели.
— Под силовой комнатой, — сказала Чирия.
Ларкин снял свой лонг-лаз с плеча и зарядил его. Он бросил взгляд на своих товарищей-снайперов.
— Пойдем, пристрелим что-нибудь?
Его товарищи-снайперы кивнули.
Ларкин бросил взгляд на Керт. На краткий момент, она оторвала взгляд от своей кровавой работы и заметила его взгляд. Лайн Ларкин верил, что его драгоценная снайперская винтовка была потеряна навсегда во время мрачного испытания на миссии на Гереоне. Но в прошлом году он был частью отряда, который, в конце концов, вытащил Керт из Антилла Гереона. К его изумлению и удовольствию, он обнаружил, что он хранила его возлюбленный лонг-лаз для него все время, в надежде на его возможное возвращение.
Ларкин одарил ее кратким кивком, который говорил, что он собирается сделать ее чуткое хранение древней вещи стоящим.
Над ними застучали шаги по лестнице. Гаунт, в сопровождении Роуна, Крийд и толпы из Роты P Крийд, неслись вниз в главной зал, перескакивая сразу по две ступени.
— Доклад! — приказал Гаунт.
Дорден кивнул вниз на распростертое тело Шогги Домора. — В нас попали, — сказал он.
Гаунт уставился на распростертое тело Домора. Он мог видеть, фактически, видеть человеческое сердце, бьющееся, как красный кожаный насос, пока Дорден с Керт работали над ним.
— Он выживет? — спросил он.
— Лучше тебе фесово на это надеяться, — ответила Керт. — Шовный пистолет. Сейчас же, Чайкер! — Гаунт сделал глубокий вдох. — Кто-нибудь скажите мне, что в точности произошло.
— Контакт с врагом в мастерской под силовой комнатой, сэр, — сказала Чирия, делая шаг вперед.
— Там Майор Баскевиль.
— Покажи нам! Вперед! — приказал Гаунт. Роун, Крийд и люди Крийд уже двигались.
Гаунт замешкался и обернулся к Керт. Она никогда так и не набрала массу тела, которую потеряла за время нахождения на Гереоне. Она была очень худой, а кости на щеках выступали.
— Ты в порядке? — спросил Гаунт.
— Это не меня подстрелили, — едко ответила ему она, слишком занятая, чтобы поднять взгляд.
Гаунт замер, кивнул, а затем повернул и побежал за Роуном и Крийд.
III
Чирия вела. Ее руки были испачканы кровью ее ротного офицера.
— Силовая комната, — повторила она. — Идем!
— Стоп! Стоп! — прокричал Ларкин.
Они все остановились, замерли, прислушиваясь.
— Что? — спросил Гаунт.
— Ларкс? — давил Роун.
Ларкин потряс головой, подняв палец для тишины.
Затем они услышали: отдаленный треск лазерного огня.
— Это не в силовой комнате, — сказал Ларкин. — Это где-то над нами.
IV
Длинный коридор казался пустым.
Он был длинным настолько, насколько можно было видеть: широкий, с коричневыми панелями, коридор, на его крыше с равными промежутками располагались укрепленные купола.
Огневая команда Роты Е была высоко в доме, прямо под хребтом горы, где ветер свистел в холодных, неиспользуемых коридорах. Каждый купол, к которому они подходили, был из ржавого железа. Сложные ручные лебедки на стенах заклинило от песка и времени. Никакие усилия не могли заставить их повернуться и открыть ставни над головой.
Огневая команда останавливалась под каждым куполом по очереди, пристально смотрела на заклиненные ставни наверху, водила вокруг своими фонариками, обменивалась тупиковыми предложениями.
Мерин внимательно проверял каждую ставню, к которой они подходили. — Их нужно открыть, — наконец заявил он. — Эти лебедки предназначены для открытия ставен, чтобы стрелки могли взобраться на фесовы огневые ступени и стрелять наружу. — Он навалился на медный рычаг, которые невозмутимо отказывался двигаться. — Фес его! Почему они не поворачиваются?
— Потому что их заклинило, — сказал Фархер, адъютант Мерина. Это не было самым ярким наблюдением, которое когда-либо делал Фархер, но оно совпадало с его средним уровнем. Это было последним пустым предположением, которое он когда-либо сделал.
— Спасибо, Мистер Мозги, — ответил Мерин. — Я это понял. Какого феса кто-то построил форт в этой пыли?
Он бросил взгляд на команду. Один из солдат что-то пробормотал.
— Что это было? Это от тебя донесся комментарий, Рядовой Каллво?