Выбрать главу

‘This was the second such camp we found. All slain. Not by us, friend. Someone, it seems, likes the Skathandi even less than we do.’

The father hesitated, and in the pause his son said, ‘It was our thought that you were following that someone.’

‘Ah.’ Traveller frowned. ‘Someone? There is but one — one who attacks Skathandi camps and slaughters everyone?’

Nods answered him.

‘A demon, we think, who walks like a storm, dark with terrible rage. One who covers well his tracks.’ The son made an odd gesture with one hand, a rippling of the fingers. ‘Like a ghost.’

‘How long ago did this demon travel past here?’

‘Three days.’

‘Are these Skathandi a rival tribe?’

‘No. Raiders, preying on caravans and all who dwell on the Plain. Sworn, it is said, to a most evil man, known only as the Captain. If you see an eight-wheeled carriage, so high there is one floor above and a balcony with a golden rail — drawn, it is said, by a thousand slaves — then you will have found the palace of this Captain. He sends out his raiders, and grows fat on the trade of his spoils.’

‘I am not following this demon,’ said Traveller. ‘I know nothing of it.’

‘That is probably well.’

‘It heads north?’

‘Yes.’

Traveller thought about that as he took another sip of the appallingly foul drink. With a horse under him he would begin to make good time, but that might well take him right on to that demon, and he did not relish a fight with a creature that could slay thirty bandits and leave nary a footprint.

One child, who had been kneeling beside him, piling handfuls of dirt on to Traveller’s boot-top, now clambered up on to his thigh, reached into the gourd and plucked out a sliver of meat, and waved it in front of Traveller’s mouth.

‘Eat,’ said the son. ‘The meat is from a turtle that tunnels, very tender. The miska milk softens it and removes the poison. One generally does not drink the miska, as it can send the mind travelling so far that it never returns. Too much and it will eat holes in your stomach and you will die in great pain.’

‘Ah, You could have mentioned that earlier.’ Traveller took the meat from the child. He was about to plop it into his mouth when he paused. ‘Anything else I should know before I begin chewing?’

‘No. You will dream tonight of tunnelling through earth. Harmless enough. All food has memory, so the miska proves — we cook everything in it, else we taste the bitterness of death.’

Traveller sighed. ‘This miska, it is mare’s milk?’

Laughter erupted.

‘No, no!’ cried the father. ‘A plant. A root bulb. Mare milk belongs to foals and colts, of course. Humans have their own milk, after all, and it is not drunk by adults, only babes. Yours, stranger, is a strange world!’ And he laughed some more.

Traveller ate the sliver of meat.

Most tender — indeed, delicious. That night, sleeping beneath furs in a tipi, he dreamt of tunnelling through hard-packed, stony earth, pleased by its surrounding warmth, the safety of darkness.

He was woken shortly before dawn by a young woman, soft of limb and damp with desire, who wrapped herself tight about him. He was startled when she prised open his mouth with her own and deposited a full mouthful of spit, strongly spiced with something, and would not pull away until he swallowed it down. By the time she and the drug she had given him were done, there was not a seed left in his body.

In the morning, Traveller and the father went down to the abandoned Skathandi horses. With help from the mute dogs they were able to capture one of the animals, a solid piebald gelding of sixteen or so hands with mischief in its eyes.

The dead raiders, he noted as his companion went in search among the camp’s wreckage for a worthy saddle, had indeed been cut to pieces. Although the work of the scavengers had reduced most of the corpses to tufts of hair, torn sinew and broken bones, there was enough evidence of severed limbs and decapitations to suggest some massive edged weapon at work. Where bones had been sliced through, the cut was sharp with no sign of crushing.

The father brought over the best of the tack, and Traveller saw with surprise that it was a Seven Cities saddle, with Malazan military brands on the leather girth-straps.

He was just finishing cinching the straps tight — after the gelding could hold its breath no longer — when he heard shouting from the Kindaru camp, and both he and the father turned.

A rider had appeared on the same ridge that Traveller had come to yesterday, pausing for but a moment before guiding the mount down into the camp.

Traveller swung himself on to his horse and gathered the reins.

‘See the beast she rides!’ gasped the man beside him. ‘It is a Jhag’athend! We are blessed! Blessed!’ And all at once he was running back to the camp.

Traveller set heels to his gelding and rode after the man.

The rider was indeed a woman, and Traveller saw almost immediately that she was of Seven Cities stock. She looked harried, threadbare and worn, but a fe shy;rocious fire blazed in her eyes when they fell upon Traveller as he rode into the camp.

‘Is there anywhere in the world where I won’t run into damned Malazans?’ she demanded.

Traveller shrugged. ‘And I hardly expected to encounter an Ugari woman on the back of a Jhag stallion here on the Lamatath Plain.’

Her scowl deepened. ‘I am told there’s a demon travelling through here, head shy;ing north. Killing everyone in his path and no doubt enjoying every moment of it.’

‘So it seems.’

‘Good,’ snapped the woman.

‘Why?’ Traveller asked.

She scowled. ‘So I can give him his damned horse back, that’s why!’

BOOK TWO

COLD-EYED VIRTUES

From her ribs and from the hair of women

Seen swimming sun-warmed rivers in summer’s light,

From untroubled brows and eyes clear and driven

Gazing out from tower windows when falls the night

From hands cupped round pipe bowls alabaster carved

When veiled invitations coy as blossoms under shade

Invite a virgin’s dance a rose-dappled love so starved

Where seen a coarse matron not yet ready to fade

And the tall bones of legs ’neath rounded vessels perched

Swaying lusty as a tropical storm above white coral sands

Where in all these gathered recollections I have searched

To fashion this love anew from soil worked well by my hands

And into the bower garland-woven petals fluttering down

Hovers the newfound woman’s familiar unknown face

For on this earth no solitude is welcomed when found

And she who is gone must be in turn replaced

And by the look in her eye I am a composite man

Assembled alike from stone, twig and stirred sediments

Lovers lost and all those who might have been

We neither should rail nor stoke searing resentments

For all the rivers this world over do flow in but one

Direction

Love Of The Broken, Breneth

CHAPTER SEVEN

‘I can see your reasons, my love. But won’t you get thirsty?’

Inscription found beneath

capstone of household well,

Lakefront District, Darujhistan

As fast as his small feet could carry him, the small boy rushed through Two-Ox Gate and out on to the raised cobble road that, if he elected to simply hurry on, and on, would take him to the very edge of the world, where he could stand on the shore staring out upon a trackless ocean, so vast it swallowed the sun every night. Alas, he wasn’t going that far. Out to the hills just past the shanty town to collect dung, a bag full, as much as he could carry balanced on his head.