- Нет, господин. Но…
- Говори.
- От судачившей прислуги я узнал, что невеста устроила громкий скандал и потому госпожа Ся не выходит из своих покоев, чтобы не раздражать младшую сестру.
- Какого черта тогда они не отпустили ее с тобой? – Сквозь зубы процедил Ся.
- Господин Минь желает, чтобы вся семья присутствовала на свадебном торжестве. Хотя…
- Говори! – нетерпеливо поторопил Ся замявшегося гонца.
- Это и не свадьба даже. Младшую Минь берет третей наложницей придворный вельможа, у которого уже имеется главная супруга. Прислуга болтала, что это и послужило причиной скандала, который устроила младшая барышня вашей жене.
Ся стало тревожно. Можно представить с чем Ли Эр приходиться столкнуться. Ну почему он не настоял, чтобы она поехала с ним? Теперь, только и оставалось набраться терпения и уповать на провидение, занявшись насущными делами.
Так молодой князь постиг еще одну пугающую истину: расставаясь до завтра, двое не предполагают, что этого «завтра» у них может и не быть.
Глава 14
С двумя корпусами, приданными Ся императором, ехал лиянский чиновник четвертого ранга из отдела Управления Окраинами. Звали чиновника Лю Лян. Заправляло Управление Окраинами картографией, фортификацией, гарнизонами пограничных застав и округов, системой сигнальных огней, военными дорогами, «подчинением варваров» и шпионажем.
Помимо выше перечисленных обязанностей, Лю Лян являлся еще и толмачем, но, не смотря на низкий ранг, ехал он в должности сюньчаши. В обязанность сюнчаши входило наблюдение за работой чиновников округов и уездов с периодическими докладами императорскому двору. Сюнчаши Лю Лян был молод и полон решимости продвинуться до шестого ранга. Только это, да высочайший указ заставили его примириться с назначением в такую дыру как Приграничье. Знал сюньчаши Лю и то, что князь Ся обласкан императором, что тоже давало надежду молодому человеку на повышение. Всю дорогу он приглядывался к князю, который был младше его и которому отныне призван был служить. Видимо время, проведенное в вынужденном молчании, приучили молодого полководца к неторопливости в словах и решениях. Поэтому, когда Ся, готовясь к встрече с вождями племен, односложно попросил его сменить чиновничью одежду на военную, тот не поняв, переспросил:
- Молодой господин?
- Мне нужно, что бы при мне вожди говорили свободно, а вы бы передавали мне все, что услышите из их непринужденной болтовни. Вождям незачем знать, что кто-то из нас понимает их речи. Прежде чем довериться вождям, мы сможем вызнать их подлинные намерения и узнать, кто и как к нам относиться. Увидев же по вашим одеждам, что вы чиновник, они заподозрят, что вы можете знать их язык. Чиновники в Приграничье в основном толмачи, - обстоятельно объяснил Ся.
- Я с готовностью подчинюсь вашему требованию, - поклонился Лю Лян, поняв всю разумность решения молодого военачальника.
Через день по прибытии на разоренную заставу, в шатер, что был раскинут у мелкой безымянной речушки, отделяющей земли Тан от степи, явились вожди сильных умиротворенных кочевых племен, чтобы засвидетельствовать верноподданнические чувства князю Ся и следовательно великой Тан. Молодой чиновник, облаченный в форму младшего офицера, нижайше просил вождей о толмачах, дабы обе стороны могли понимать слова друг друга, так как князь не озаботился взять с собой такового, отчего гости почувствовали себя много свободнее и вполне непринужденно.
Пять вождей, двое из которых ян и южэни прибыли вместе, а троих санган, эдизы и шада пришлось дожидаться, начали бесцеремонно удивляться молодости князя, новоявленного цзедуши (глава округа).
Через толмача, которого привез один из трех вождей, Ся попросил их сообщить места своих будущих кочевок. И когда те, отдав необходимые почести и дары среди которых были лук цзяо гун инкрустированный рогом, оперения для стрел из белых перьев орлов и соколов, большие куски мускуса и соли, сообщили о своих стойбищах, уткнулся в карту, что была нарисована на выделанной буйволиной коже, разложенной на столе.
Вместе с ним над нею склонился и офицер десятник, что встретил их и просил о переводчике, теперь тихо переводивший князю разговоры гостей. Со стороны же выглядело все так, будто танцы обсуждают между собой правильность нанесенных на карте мест кочевий.
- Вождь южэней Юйшэ говорит, что вы сосунок и хлопот с вами не предвидеться, - тихо доносил немного смущенный Лю Лян. – Но вождь ян просит его не судить по первому впечатлению, все-таки вы отпрыск храбрейшего князя Ся, пусть и молоды, - передвинул он топорно вырезанную фигурку конника по карте, и, подумав немного, переставил за ней фигурку яка. – Этот южэнь уверен, что вы… э-э робки и нерешительны по природе и что купили свою жизнь ценою гибели всей семьи, - виновато собщил чиновник, водя пальцем по нарисованной тушью руслу реки: - Простите, что приходиться передавать вам подобное. Вождь эдиз ему возразил, что вы, напротив, выказали мужество и не дрогнули сердцем, удержав башню и не сдав заставу. Вождь южэней уверен, что все это пустяки и вы лишь ребенок, который будет делать то, что велят старшие.