Ли Эр закрылась не только от него, но и от всего мира. У Ся с женой не было даже тех теплых отношений, что вовсю развивались после свадьбы и вот-вот должны были перерасти в нечто большее, если бы не расставание. Ся думал об их отношениях постоянно, сейчас это стало его основной целью и он должен решить ее до того, как они отправятся на дикую границу, ведь, чтобы достать драгоценную жемчужину, нужно постараться открыть створки ее раковины. Как поймать в силок желанную добычу? Приманить ее. Это работает, так же как и с засадой, обманываешь врага своей слабостью и неведением и вот он уже в твоих руках. Так и с Ли Эр, нужно как-то приманить ее, чтобы она доверилась, а после приручить…. Но как? Что ему делать? Ведь если она не узнавала в нем прежнего Ся, то и он не мог отыскать в задумчивой красавице, открытую и добродушную Ли Эр с озорным огнем в глазах.
Как-то он привел ее в таверну дядюшки Цзя, разузнав, что тот со своим семейством вернулся в столицу. Старик, увидев их, от радости всплеснул руками. Позади него маячил счастливый Жун Жун, выглядевший в фартуке необычно, делая знак командиру, что все готово.
- Неужели… неужели… это вы, барышня Минь? Небо! Вы и раньше были миленькой, но сейчас стали просто раскрасавицей! Какая из вас чудесная пара, - хлопотал вокруг неожиданных гостей счастливый заметно постаревший Цзя, расчувствовавшийся так, что пустил слезу. – Садитесь, садитесь же вот сюда, на лучшие места.
Им принесли блюдо приготовленное по тому старинному рецепту, который в свое время чуть не погубил Ли Эр, и заставил Ся заговорить.
- Я каждый день благодарю Небо, что оно было настолько благосклонно ко мне, что послало, такому ничтожному старику как я, такую ученицу, - хлопотал возле Ли Эр старик-трактирщик.
А Ся боялся дышать, наблюдая как она, взяв палочки, принялась пробовать блюдо. Хотя Ли Эр и шла на поправку, но ела неохотно, через силу, повинуясь больше его воле, чем собственному желанию насытиться. Ся доставляло удовольствие ухаживать за ней, но ему все труднее было держаться от нее на расстоянии, сердце все время прихватывало от нежности. Теперь наблюдая за разговором жены и ее учителя о кулинарии, видя как она ожила и даже начала подшучивать, он вдруг понял как сможет заполучить Ли Эр. Почему он не подумал о том раньше, зная эту ее страсть к кулинарии. Нужно просто создать безвыходную для бывшей обжорки ситуацию и сыграть на ее слабости, тогда Ли Эр сама пойдет в его руки. Ся было важно, чтобы она сама пришла к нему. Ее робкое, пока еще, желание быть с ним, поможет хоть ненадолго и ему насытить безысходную страсть, что съедала его с каждым биением сердца так, что уже невмоготу держать себя в руках.
Вернувшись домой из харчевни дядюшки Цзя, Ли Эр пребывала в приподнятом настроении. Воодушевленная, она проболтала со своей служанкой прогуливаясь с ней по саду, а после отправилась в свои покои, недоумевая про себя, куда подевался прежде постоянно следовавший за ней Ся. Ведь обычно именно в это время начинались его попытки остаться на ночь в ее постели. Она даже удивилась своему огорчению от того, что эти осады прекратились, должно быть, уже насовсем. Было ужасно грустно и ей очень не хватало Ся. Зря она сопротивлялась его законному желанию сделать ее своей. Какая же она глупая! Ведь он теперь вправе взять наложницу, хотя ни разу не заикался об этом. Только она не выдержит другой женщины рядом с мужем. Служанка уже распустила ее прическу и переодела в одежды для сна, и нет причин задерживаться вне спальни. Может, послать служанку, узнать где муж? Тогда он сразу примчится… Нет. Она к этому не готова. Чувственные отношения пугают ее. Вздохнув, Ли Эр прошла на спальную половину и остановилась. В ее постели устроился Ся. Увидев ее, он, приподнялся и, подперев голову рукой, посоветовал:
- Не ставь ни меня, ни себя в неудобное положение. Ты ведь понимаешь, что случиться, если слухи о том, что ты выгоняешь из спальни собственного супруга, дойдут до его величества?
Она прекрасно помнила как Ся спас ее от неминуемой гибели, заступившись перед императором, а сейчас ее положение еще хуже прежнего, и не стоит лишний раз напоминать императору о том, что она дочь изменника. Ся усмехнулся, видя, как она нерешительно шагнула к ложу. Ловушка захлопнулась, и теперь следовало осторожно приманивать ее к себе.