Выбрать главу

Через некоторое время она пробормотала:

— Это его подарок мне, она стоит у моего дома. Вы... откуда вы знаете...

Это, это, и это можно узнать гаданием?

Клейн улыбнулся и мягко произнёс:

— Поздравляю вас, мисс Анна. Мистер Джойс Майер сейчас в гостях у вас дома. Если вы немедленно отправитесь туда, то ещё застанете его. Он пережил катастрофу, невообразимо тяжёлое испытание. Ему нужны не расспросы, а утешение и тёплые объятия.

— Пра... правда? — недоверчиво переспросила Анна.

Предсказатели, которых она знала, никогда не говорили с такой уверенностью и не давали таких точных заключений.

— Вы узнаете, как только вернётесь домой, — с мягкой улыбкой ответил Клейн.

— О, Владыка Пара, это правда? Мой бедный Джойс вернулся? Вы действительно уверены? Нет, я не могу поверить... — Анна на мгновение замерла, а затем заговорила почти бессвязно.

Она достала из сумочки купюру в 1 сул и, не дожидаясь, пока Клейн найдёт сдачу, почти бегом выбежала из Клуба Предсказателей и поспешно села в дилижанс, чтобы ехать домой.

— Это включая чаевые? — Клейн, держа купюру, с усмешкой покачал головой.

Двухколёсный дилижанс легко катился по улицам, въезжая в Восточный Район.

Анна с трепетом, надеждой и страхом смотрела, как улицы мелькают за окном. Вскоре в поле её зрения появилась игрушечная ветряная мельница.

Выйдя из дилижанса, она, забыв о приличиях, почти спотыкаясь, подбежала к двери и дёрнула за шнурок звонка.

Дверь со скрипом отворилась. Анна увидела молодого человека со светлыми волосами в чёрном костюме. Его лицо было измождённым, но во взгляде читалась радость, а нос был похож на орлиный клюв.

— Я уж думал, мы сегодня разминёмся, — с улыбкой сказал Джойс.

— ...Во имя Пара, ты действительно вернулся! — воскликнула Анна, протирая глаза, одновременно удивлённая и обрадованная.

Тот предсказатель сказал правду! Нет, он настоящий Провидец! Это просто невероятно!

Мысли бурлили и кипели. Анна, сдерживая слёзы, бросилась вперёд и крепко обняла своего жениха.

У серо-голубого дома они стояли в безмолвных объятиях. Игрушечная ветряная мельница медленно вращалась, и казалось, все невзгоды остались позади.

Глава 56: Королевская битва в море

В довольно просторной гостиной Анна и Джойс, закончив обниматься, сидели на разных диванах, разделённые родителями девушки.

Джойс с довольным видом вздохнул:

— Во имя Пара, как же мне повезло вернуться живым и снова увидеть Анну.

— Мой бедный Джойс, что же с тобой случилось? — не удержавшись, с беспокойством спросила Анна.

Джойс посмотрел на невесту, и его лицо стало серьёзным:

— Мне до сих пор страшно, я то и дело просыпаюсь от кошмаров. Через пять дней после того, как Клевер покинул порт Цезарь, на нас напали пираты, ужасные пираты. Единственное, что нас спасло — их предводителя звали Наст.

— Тот самый пират, что зовёт себя Королём Пяти Морей? — изумлённо переспросил отец Анны, мистер Уэйн.

Хотя Джойс пришёл к ним в гости уже полчаса назад, он так и не рассказал подробно о своих злоключениях, вёл себя робко, тревожно и неуверенно. Лишь когда вернулась Анна и обняла его, он, казалось, по-настоящему оправился от пережитого.

— Да, Король Пяти Морей Наст утверждает, что он потомок империи Соломона и чтит добродетель — не убивать пленных. Именно поэтому нас лишь ограбили, но не лишили жизни. Его люди даже оставили нам достаточно еды, — вспоминал Джойс события тех дней.

Его тело начало слегка подрагивать, но он всё же заставил себя описать самый страшный кошмар:

— Я потерял не так уж много ценностей и думал, что несчастья позади. Но во время дальнейшего плавания на Клевере среди пассажиров и команды вспыхнула жестокая междоусобица. Всё началось со споров, переросло в драки, а затем они выхватили револьверы, обнажили палаши и начали убивать друг друга... В те дни всё вокруг было в крови, люди падали один за другим с широко открытыми, будто никогда не закроющимися глазами, их конечности, сердца и кишки были разбросаны по всей палубе. Нам, тем, кто не хотел превращаться в зверей, разумной части, негде было спрятаться, некуда было бежать. Вокруг были лишь тёмно-синие волны и бескрайний океан... Кто-то плакал, кто-то молил о пощаде, кто-то продавал своё тело, но их головы всё равно оказывались на мачте. Анна, я был в полном отчаянии, думал, что больше никогда тебя не увижу. К счастью, даже в таком кошмаре нашлись герои. Капитан увёл нас в прочные нижние отсеки, и мы продержались на заранее приготовленной воде и еде, пока у тех безумцев не иссякли силы. А мистер Трис воодушевил нас, смело встал во главе и повёл в атаку на этих убийц... После кровавой битвы, которую я не забуду никогда, мы выжили, но Клевер сбился с курса, а от команды осталась лишь треть.