Выбрать главу

Он понял, что, хотя он и боится своей цели, цель боится его ещё больше!

При такой внезапной встрече он не может оценить мою силу, не знает, в чём я силён. Поэтому, будучи напуганным, он инстинктивно избежит прямого столкновения и будет искать другой путь к отступлению! — Успокоившись, Клейн поднял револьвер и нажал на спусковой крючок.

В этот момент мужчина в чёрном двубортном костюме резко перекатился, пытаясь увернуться от пули.

Затем, оттолкнувшись правой рукой, он взмыл в воздух и бросился на стекло эркерного окна.

Пуф! — Первый выстрел Клейна был холостым.

Однако он этого и ожидал. Воспользовавшись тем, что Сирис был в воздухе и не мог увернуться, он снова нажал на спусковой крючок, целясь в самую удобную для стрельбы часть тела — туловище.

Бах!

Серебряная охотничья пуля пронзила воздух и вонзилась в спину Сириса.

Дзынь! — Стекло разлетелось вдребезги. Сирис вывалился наружу, оставив на подоконнике капли алой крови и осколки стекла.

Видя, что противник ранен, Клейн перестал бояться и, подбежав, с помощью стула вскочил на подоконник и выпрыгнул на улицу.

Они оказались за зданием Библиотеки Девере, на зелёном газоне, отделённом рядами высоких деревьев.

Раненый Сирис бежал в сторону, пытаясь скрыться в переулке между двумя зданиями. Клейн ещё не научился стрелять на бегу и не решился палить вслепую. Держа в одной руке трость, а в другой — револьвер, он бросился в погоню за чёрной фигурой.

Топ-топ-топ!

Он следовал по кровавым каплям на земле, стараясь сократить расстояние между ними.

Увидев, что до угла уже близко, а раненый Сирис замедляет бег, Клейн уже приготовился его схватить, как вдруг его сердце пронзило дурное предчувствие. Ему показалось, что перед ним не человек, а волк, тигр, таящий в себе ужасную опасность.

Это был инстинкт Провидца, предупреждение его духа!

Клейн тут же замедлил шаг и краем глаза посмотрел на кровь на земле:

По сравнению с первыми, капли крови Сириса стали чёрными!

В этот момент ему в лицо ударил порыв ветра, и в глазах Клейна отразилось лицо Сириса.

Густые, растрёпанные брови, серо-голубые глаза, один за другим вздувающиеся на коже бугры, растянутый до ушей рот и белые зубы.

Сирис в этот миг перешёл в контратаку!

Лицо в глазах Клейна становилось всё чётче, и ему казалось, что он чувствует какой-то зловонный запах!

Пах! — Сирис прыгнул на семь-восемь метров, что явно превышало человеческие возможности, но, поскольку Клейн вовремя остановился, между ними оставалось ещё около десяти метров.

На расстоянии менее двух метров рот, с которого капала вязкая слюна, и отвратительные, плотно расположенные бугры создавали чёткую и ужасающую картину, заставившую Клейна напрячься до предела.

Он, не раздумывая, воспользовался кратким замешательством противника после неудачного прыжка, поднял правую руку и разрядил в его голову всю обойму.

Бах! Бах! Бах! Бах!

Стреляя с близкого расстояния, Клейн всадил одну за другой серебряные охотничьи пули в голову Сириса, отчего тот забрызгал всё кровью, его лицо превратилось в месиво, а тело отбросило назад.

Разрядив револьвер, Клейн инстинктивно хотел отступить и оценить результат.

Но в этот момент Сирис, с трудом выпрямившись, так его напугал, что он инстинктивно взмахнул тростью, которую держал в левой руке.

Хрясь! — Твёрдая чёрная трость с серебряным набалдашником ударила Сириса по шее, оставив тёмно-красный след.

Хрясь-хрясь-хрясь!

Клейн инстинктивно продолжал избивать противника, пока тот, пошатываясь, не рухнул на землю.

Ха! Ха! Ха! — Клейн, опираясь на трость, тяжело дышал и не сводил глаз с цели, боясь, что тот внезапно оживёт.

Голова Сириса превратилась в подобие разбитого арбуза. Плотные бугры на его теле начали спадать, и, подёргавшись несколько раз, он затих.

Клейн не спешил осматривать труп. Он отбросил трость, достал охотничьи патроны и один за другим зарядил револьвер.

Только после этого он, успокоившись и подавив тошноту, присел на корточки и начал обыскивать карманы чёрного двубортного костюма Сириса.

Глава 104: Господин Z

Один карман, второй, третий… Клейн быстро извлёк окровавленный кожаный бумажник, читательский билет Библиотеки Девере, две медные ключ-карты на одном кольце, пустую курительную трубку, кинжал в ножнах и несколько аккуратно сложенных листов почтовой бумаги.

Отложив всё, кроме писем, на землю, он выпрямился и мельком заглянул в бумажник, убедившись, что там всего лишь дюжина суловых купюр и немного медных пенни.