Закончив с подготовкой, он достал из шкафа маленькую баночку, в которой хранились остатки свиного сала.
Клейн зачерпнул ложку, растопил её в кастрюле, а затем бросил туда морковь и лук и немного обжарил.
Когда по комнате поплыл аромат, Клейн добавил всю баранину и тщательно обжарил её.
В этот момент следовало бы добавить немного вина для готовки или, на худой конец, обычного вина, но в доме Моретти таких излишеств не водилось. Бенсон позволял себе кружку пива лишь раз в неделю. Клейну пришлось обойтись малым, добавив немного кипятка.
Протушив мясо минут двадцать, он открыл крышку, добавил молодой горошек и нарезанную картошку, влил ещё стакан горячей воды и две ложки соли.
Закрыв крышку и убавив огонь, Клейн с удовлетворением выдохнул и стал ждать возвращения сестры.
Время шло, и аромат в комнате становился всё насыщеннее — соблазнительный запах мяса, густой дух картофеля и «освежающая» нотка лука.
Запахи смешивались. Клейн то и дело сглатывал слюну и, открывая крышку карманных часов, смотрел на минутную стрелку.
Спустя сорок с лишним минут послышались неторопливые, но ритмичные шаги. Ключ повернулся в замке, ручка дёрнулась, и дверь открылась.
— Как вкусно пахнет... — ещё не войдя, с удивлением прошептала Мелисса.
Она вошла с сумкой в руках, её взгляд скользнул по печи.
— Это ты приготовил? — Мелисса замерла, не донеся шляпку до головы. Её взгляд, устремлённый на Клейна, был полон ужаса.
Она втянула носом воздух, и её взгляд смягчился, словно она обрела некоторую уверенность.
— Это ты приготовил? — с сомнением переспросила она.
— Боишься, я испортил баранину? — с улыбкой спросил Клейн и, не дожидаясь ответа, добавил: — Не волнуйся, я специально расспросил Уэлча, как готовить это блюдо. Ты же знаешь, у него был хороший повар.
— Ты готовишь в первый раз? — Мелисса невольно нахмурилась, но аромат тут же разгладил её морщинки.
— Похоже, у меня талант, — усмехнулся Клейн. — Уже почти готово. Положи свои книги и шляпу, сходи в умывальную вымой руки и жди. Я уверен, тебе понравится.
Слушая спокойные распоряжения брата, видя его мягкую и ровную улыбку, Мелисса застыла на пороге, не зная, как реагировать.
— Ты любишь, чтобы было потушено подольше? — с улыбкой поторопил её Клейн.
— А, да, хорошо! — очнулась Мелисса и, с сумкой в одной руке и шляпой в другой, бросилась в свою комнату.
Сняв крышку с кастрюли, Клейн увидел, как из неё вырвался пар. Два куска ржаного хлеба уже были положены рядом с бараниной и горошком, чтобы пропитаться ароматом и стать мягче.
Когда Мелисса, убрав вещи и умывшись, вернулась, на столе уже стояла тарелка с тушёной бараниной, украшенной картофелем, морковью и луком. Два куска ржаного хлеба, пропитанные мясным соком, лежали на отдельных тарелках.
— Угощайся, — сказал Клейн, указывая на деревянную вилку и ложку, лежавшие рядом с тарелкой.
Мелисса, всё ещё немного растерянная, не стала отказываться. Она взяла вилку, наколола кусочек картошки и, поднеся ко рту, откусила.
Рассыпчатая текстура картофеля и густой аромат мясного сока наполнили её рот, заставляя слюнки течь. Она быстро съела весь кусок.
— Попробуй мясо, — кивнул Клейн на тарелку.
Он уже попробовал блюдо и оценил его на троечку, но для девочки, редко видевшей мясо, этого было достаточно!
В глазах Мелиссы зажёгся огонёк предвкушения. Она осторожно наколола кусочек баранины.
Мясо было таким нежным, что почти таяло во рту. Взрыв настоящего мясного вкуса, восхитительный сок наполнили рот.
Это было непередаваемое наслаждение. Мелисса не могла остановиться.
Когда она опомнилась, на её тарелке уже не было нескольких кусков баранины.
— Я... я... Клейн, это же для тебя... — лицо Мелиссы залилось румянцем, она заикалась.
— Я уже наелся, пока готовил. Это привилегия повара, — с улыбкой успокоил её Клейн. Он тоже взял вилку и ложку и принялся есть, то отправляя в рот кусок мяса, то ложку горошка, то отламывая кусочек хлеба и макая его в соус.
Мелисса расслабилась и, под влиянием спокойствия Клейна, снова погрузилась в наслаждение едой.
— Очень вкусно. И не скажешь, что ты готовил в первый раз, — сказала Мелисса, глядя на пустую тарелку, с которой был съеден даже соус.
— До повара Уэлча мне ещё далеко. Когда разбогатею, свожу тебя и Бенсона в ресторан, попробуем что-нибудь получше! — Клейн и сам замечтался.
— Твоё собеседование будет... ик... — не договорила Мелисса, как вдруг непроизвольно икнула от удовольствия.
Она поспешно прикрыла рот рукой, смутившись.