Сио, ростом чуть выше полутора метров, изящная и невысокая, посмотрела на вилявшего хвостом и высунувшего язык золотистого ретривера, поправила свою форму юного рыцаря и осторожно спросила:
— Ты посланник от мисс Одри? О, моя Богиня, зачем я на полном серьёзе разговариваю с собакой…
Форс, держа пальцами тонкую сигарету, хмыкнула:
— Может, это магическое существо?
— Я не видела магических существ, так похожих на собак… — совершенно серьёзно ответила Сио.
Сьюзи тут же села, закрыла пасть и лапой указала себе на живот.
В густой золотистой шерсти была закреплена небольшая кожаная сумочка.
Сио огляделась по сторонам и, убедившись, что на них никто не смотрит, быстро подошла и, наклонившись, отвязала сумочку.
Форс с любопытством заглянула ей через плечо, и её лицо вдруг приняло странное выражение:
— Из крокодиловой кожи, и в стиле дизайнера, мистера Седеса… Она использует такую сумку для передачи сообщений…
— …То есть, она дорогая? — Сио подняла сумочку.
Форс плотно сжала губы и серьёзно кивнула.
Движения Сио стали преувеличенно медленными. Она осторожно расстегнула молнию и достала письмо, словно держала в руках антикварную вазу.
Прочитав, она передала письмо Форс.
Форс внимательно прочла его, затем подожгла от сигареты и наблюдала, как оно превращается в чёрный пепел, оседающий на землю.
— Дополнительной информации нет, — Сио невольно надула губы и достала из кармана сложенный лист бумаги.
Она с важным видом посмотрела на Сьюзи и инстинктивно приказала:
— Это отчёт о расследовании за последние несколько дней. Ты должна передать его лично мисс Одри Холл.
Сьюзи вздрогнула и тут же села ровно, быстро завиляв хвостом.
Сио удовлетворённо кивнула, положила сложенный лист в кожаную сумочку и снова привязала её к Сьюзи.
Сьюзи гавкнула и мигом скрылась из виду.
В роскошной вилле семьи Холл.
Одри сидела на диване в своей гостиной и ножом для писем пыталась вскрыть конверт.
Это было письмо от её второго брата, присланное из колонии Империи Балам на Южном континенте. Вместе с письмом пришла и посылка.
В этот момент она увидела, как Сьюзи, толкнув приоткрытую дверь, вбежала в комнату.
Сьюзи села на ковёр перед Одри и постучала лапой по кожаной сумочке.
— Ты превосходный посланник! — Одри не поскупилась на похвалу.
Сьюзи оглянулась на дверь и, вибрируя воздухом, тихо произнесла:
— Твоя подруга очень серьёзная. Глядя на неё, я вспоминаю, как раньше нас тренировали специальные охотники.
Она была подарком, который граф Холл получил при покупке охотничьих собак.
Сьюзи, твой руанский становится всё лучше… Только с логикой ещё проблемы… — Одри наблюдала, как золотистый ретривер сам отвязал сумочку и привычно расстегнул молнию.
Она подмигнула Сьюзи. Золотистый ретривер тут же всё понял, вскочил, подбежал к выходу и запер дверь изнутри.
«…Пока результатов нет, но в районе Баклундского моста замечены случаи исчезновения бродяг. Хм, это тоже неточно, возможно, тот бродяга просто сменил место обитания…» — Одри дочитала отчёт и серьёзно задумалась, что ответить Сио и Форс.
Сказать Сио, что, как только она найдёт след Адмирала Урагана Квилангоса, я сразу куплю ей формулу зелья Шерифа… Нет, это невежливо, она будет чувствовать себя неловко. Хм, нужно сказать так: «Сио, я уже приготовила твою награду. Как только ты выполнишь поручение, 450 фунтов наличными — твои»… Эх, из основных ингредиентов для Телепата нашлась только спинномозговая жидкость кролика Фальсмана, а гипофиза взрослого семицветного ящера-дракона всё ещё нет… Глинт, Сио и Форс пока тоже ничего не нашли… Одри, не унывай, по крайней мере, ты уже полностью «переварила» зелье Зрителя! Соберёшь ингредиенты — и станешь Потусторонней восьмой Последовательности!
Одри собралась с мыслями, взяла бумагу и ручку, быстро написала ответ, снова положила его в кожаную сумочку и попросила Сьюзи сбегать ещё раз.
Проводив взглядом золотистого ретривера, она вскрыла письмо от брата и с улыбкой начала читать:
«Дорогая сестрёнка!
Думаю, тебе тоже стоит приехать на Южный континент, в колонии Империи Балам. Здесь много солнца, свежий воздух, чистота, свежевыловленные морепродукты, множество уникальных обычаев, послушные и идеально подходящие на роль слуг коренные жители Балама и, конечно же, вкус свободы.
А Баклунд — холодный, сырой, с ужасным воздухом, вечным серым туманом, почти без солнца. И ещё там так много людей, что от этого возникает множество проблем. Да, и эти бесконечные балы, приёмы и салоны… Эти светские мероприятия такие скучные и чопорные, что я не могу выдержать там и минуты. Дорогая сестрёнка, думаю, ты чувствуешь то же самое.