Выбрать главу

Расслабившись, Клейн отвлёкся от газеты и оглядел салон общественного экипажа. Большинство из тех, кто мог позволить себе этот вид транспорта, умели читать. Под влиянием «экстренного выпуска» многие купили Тингенскую утреннюю газету, и теперь знакомые между собой пассажиры тихо обсуждали новость:

— Давным-давно короли и адмиралы пиратов начали терроризировать торговые пути. Они отступали только перед флотами государств, а вооружённые торговые суда и в грош не ставили… Хотя Квилангос числился одним из семи пиратских адмиралов не более десяти лет, он стал первым крупным пиратом, убитым властями…

— Честно говоря, мне очень любопытно, что он делал в Баклунде? Когда пират покидает море, его смерть предрешена.

— Надеюсь, позже будут более подробные репортажи.

— Именем Бури, я прямо сейчас хочу знать, кто из телохранителей герцога Нигана убил Квилангоса! Награда за его голову — целых десять тысяч фунтов!

— Десять тысяч фунтов… Если бы у меня были такие деньги, я бы немедленно уволился, купил две-три небольшие плантации, вложился в акции колониальных и железнодорожных компаний и жил бы на проценты…

— Это только награда от нашего королевства. Интис, Фейсак, Фейнепоттер и некоторые коммерческие организации тоже назначили награду за Адмирала Урагана Квилангоса. Я с нетерпением жду, когда какая-нибудь газета опубликует полный список всех этих сумм.

Десять тысяч фунтов? — Клейн на мгновение растерялся. С его нынешней, уже весьма приличной зарплатой, ему пришлось бы почти двадцать лет ничего не есть и не пить, чтобы накопить такую сумму…

Знал бы раньше… Ладно, всё равно я никак не мог бы получить эту награду… — Он с некоторым разочарованием сложил газету и посмотрел в окно экипажа.

К этому моменту он наконец осознал, что дело Адмирала Урагана Квилангоса подошло к концу. Остались лишь заключительные штрихи, например, партия дневников Розеля, которую должен был передать Повешенный.

Баклунд, район Червуд.

Форс Уолл и Сио Дереча в шляпках с вуалями шли по улице к ближайшему отделению Банка Бават.

— Деньги всегда исчезают незаметно, — вздохнула Форс.

Сио с глубоким сочувствием кивнула.

— Это точно.

— К счастью, книга «Поместье „Грозовой перевал“» пользуется популярностью, и гонорары продолжают поступать на мой счёт. Иначе мне пришлось бы искать клинику или больницу и снова работать врачом, — с удовлетворением и тревогой вздохнула Форс.

Сио помолчала несколько секунд и осторожно спросила:

— Расследование дела Квилангоса не повредит твоей писательской карьере? В конце концов, за нами могут следить Уполномоченные Каратели или Ночные Ястребы…

— Нет, следить будут только за тобой, — усмехнулась Форс. — Это ты нанимала людей, чтобы заявить в полицию, ты отправляла письмо. Это ты известна в бандитских кругах и на некоторых улицах Восточного района. А я, Форс Уолл, — всего лишь популярный автор бестселлеров.

— … — Сио на мгновение опешила. — Значит, всё это время ты просто составляла мне компанию?

Форс поправила волосы и тихо рассмеялась:

— А ты не находишь, что это был интересный опыт? Хм… Эти события подарили мне массу идей для творчества. Мой следующий роман будет о череде историй, вызванных внезапным убийством.

Сио не нашлась, что ответить, и просто понуро пошла вперёд, чуть не пропустив нужный поворот. Форс пришлось её остановить.

В этот момент они услышали крики газетчика:

— Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Адмирал Ураган Квилангос убит в Баклунде!

А? Что? — Сио и Форс растерянно переглянулись.

Только когда газетчик, приблизившись, прокричал новость несколько раз, они пришли в себя.

— Что? Квилангос мёртв? — Форс не могла поверить своим ушам.

— Он мёртв! Как он мог внезапно умереть? — Сио, которая как раз скрывалась от возможной мести этого жестокого пирата, была одновременно шокирована и ошеломлена.

Но… разве всё не должно было идти по стандартной схеме? Сначала найти зацепки, определить цель Квилангоса, затем собрать сильных Потусторонних, устроить ему засаду, и только потом убить… А в итоге, не успели мы закончить и первый этап, как Квилангос уже мёртв… Так просто мёртв… — Форс и Сио смотрели друг на друга, словно две мраморные статуи.