Выбрать главу

Поразмыслив некоторое время, Одри закрыла блокнот и поставила его на небольшую книжную полку в спальне. Затем лёгкой походкой подошла к двери и открыла её.

За дверью послушно сидела большая золотистая собака.

Уголки губ Одри поползли вверх, и на её лице появилась улыбка, яркая, как солнце:

— Сьюзи, ты отлично справилась со своей задачей! В газетных романах у детектива всегда есть верный помощник. Думаю, и за настоящим Зрителем тоже должна следовать большая собака.

В подвале, освещённом лишь мерцанием одной свечи, Элджер Уилсон поднял руку и внимательно её рассмотрел.

Спустя долгое время он вздохнул:

— Всё так же удивительно, и совершенно невозможно уловить детали...

Даже несмотря на тщательную подготовку, ему так и не удалось понять, как Шут совершает призыв...

Он опустил взгляд на пергаментный свиток на столе.

В верхней части желтовато-коричневого листа тёмно-синими чернилами была выведена строка на гермесском языке:

«7, Мореплаватель».

Глава 37: Клуб

Под палящим полуденным солнцем Клейн вышел из дома.

Поскольку ему предстоял долгий путь от улицы Железного Креста до дома Уэлча, он сменил свой официальный костюм, цилиндр и кожаные сапоги на льняную рубашку, поношенный коричневый пиджак, фетровую шляпу с круглыми полями того же цвета и старые кожаные туфли. Так он мог не беспокоиться, что запах пота испортит дорогой наряд.

Он медленно шёл по Нарцисс-стрит в сторону улицы Железного Креста. Проходя мимо угловой площади, он инстинктивно бросил на неё взгляд.

Шатры исчезли. Цирк, выступавший здесь ранее, уже закончил свои представления и уехал.

Клейн воображал, будто гадавшая ему укротительница на самом деле была могущественным мастером, заметившим его особенность и специально явившимся, чтобы направить его. Он думал, что последуют новые встречи и намёки, но ничего не произошло. Она уехала с цирком в следующее путешествие.

Не всё в жизни следует заезженным сюжетам... — усмехнувшись, Клейн покачал головой и свернул на улицу Железного Креста.

Улица Железного Креста представляла собой не одну, а, как и следовало из названия, две пересекающиеся дороги.

С перекрёстком в центре она делилась на левую, правую, верхнюю и нижнюю улицы. Квартира, в которой раньше жили Клейн, Бенсон и Мелисса, находилась на нижней улице.

Однако жители той квартиры и окрестностей не считали свой район нижней улицей. Они придумали собственное название — Средняя улица, чтобы отличаться от бедняцкого квартала, начинавшегося в двухстах метрах дальше по дороге.

Там в одной спальне могло ютиться пять, шесть, а то и десять человек.

Клейн шёл по краю левой улицы, его мысли блуждали. Он думал о дневнике семьи Антигон, о его таинственном исчезновении, об озабоченности Ночных Ястребов и о кровавой бойне, которая из-за него произошла.

Настроение его постепенно становилось всё тяжелее, а лицо омрачилось.

В этот момент до его ушей донёсся знакомый голос:

— Малыш Клейн.

А? — Клейн удивлённо обернулся и увидел, что дошёл до дверей Пекарни Слин. Седовласая миссис Венди с нежной улыбкой махала ему рукой.

— Ты выглядишь не очень... не очень счастливым? — мягко спросила Венди.

Клейн потёр лицо:

— Немного.

— Сколько бы ни было забот, завтрашний день всё равно наступит, — с улыбкой сказала миссис Венди. — Давай, попробуй мой новый Сладкий холодный чай. Я не знаю, придётся ли он по вкусу местным.

— Местным? Разве вы сами не местная, миссис Слин? — Клейн с усмешкой покачал головой. «Попробовать», наверное, означает «бесплатно»?

Венди Слин улыбнулась уголком рта:

— Ты угадал. Я на самом деле с юга. Приехала в Тинген за мужем. Это было больше сорока лет назад. Хех, тогда Бенсон ещё не родился, а твои отец и мать даже не были знакомы. Я так и не смогла до конца привыкнуть к северной кухне. Всё время скучаю по еде родного края: по свиным колбаскам, по картофельному хлебу, по тонким блинчикам, по овощам, жаренным на сале, по мясу на гриле с особым соусом. Да, и по сладкому холодному чаю...

Слушая её, Клейн улыбнулся:

— Миссис Слин, от таких разговоров просыпается голод... Но мне стало гораздо лучше, спасибо.

— Вкусная еда всегда лечит печаль, — Венди протянула Клейну стакан с красновато-коричневой жидкостью. — Я приготовила Сладкий холодный чай по памяти. Попробуй, вкусно ли.

Клейн поблагодарил и сделал глоток. Напиток напомнил ему холодный чай с Земли, но был не таким резким, с более насыщенным чайным вкусом и освежающим эффектом. Он мгновенно прогнал зной, навеянный палящим солнцем.