Выбрать главу

Касильда

Хоть о многом говорите, Но язык ваш непонятен. Впрочем, Педро, слово милость Поняла я — вы, я знаю, Этой милости достойны. Только… Скромная крестьянка, Что могу я подарить Капитану?

Периваньес

Не хочу я, Чтобы ставили себя Вы так низко.

Касильда

Вот вам лента Шелку черного, мой Педро.

Периваньес

Ленту черную даете Вы, супруга, мне?

Касильда

Да разве Есть приметы на войне?

Периваньес

В этой милости несчастье! Траур лента предвещает Иль изгнанье.

Блас

Ну, а вы Что подарите, Костанса, В вас влюбленному солдату? Он ухаживаньем долгим Заслужил ваш дар.

Костанса

Держи, Блас! Ремень дарю собачий. Впрочем, ты идешь в страну, Где поганых псов так много, Что ремней себе из них Ты и сам наделать сможешь.

Блас

Если мавров тех поганых В бегство я не обращу И не перебью всех разом, Пусть господь позволит им Из моей нарезать шкуры Ремешков.

Инес

А ты, Белардо, Что ж о милости не просишь?

Белардо

Я из рук твоих, Инес, Заслужил ее, конечно, Хоть теперь солдат я старый, А не новый твой любовник.

Инес

Туфлю нá мою! Лови!

Белардо

Нет, сеньора, обождите! Верьте, туфлею удар С высоты такой опасен.

Инес

Вы живого приведите Мавра мне, Белардо!

Белардо

Что ж, Сколько лет уже за ними Я гоняюсь! Пусть не в прозе — Я со сцены предлагаю Мавра вам в стихах моих.

На улице появляется рота идальго с барабаном и знаменем под предводительством Леонардо в форме капитана.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Леонардо и идальго.

Леонардо

Держитесь так в строю, солдаты, Как мною был приказ вам дан!

Инес

Что это?

Костанса

Рота из дворян, Идальго — все они женаты.