Глава 43. Поиск
Глядя на Клейна, Леонард улыбнулся и кивнул.
— Что тебе нужно для поиска?
Поэт много раз работал со Старым Нилом и знал, что для предсказания потребуются специальные вещи — проводники. Особенно когда человека, для которого гадали, не было рядом.
Клейн на мгновение задумался, после чего сказал Кери:
— Понадобится одежда Эллиотта, которую ещё не стирали. Будет неплохо, если найдутся вещи, которые мальчик постоянно носил при себе.
Клейн пытался выбрать предметы, которые не вызовут ненужных вопросов.
Но даже в этом случае лицо Кери приняло странное выражение.
— Зачем? — После своего вопроса он добавил: — У меня есть фотография молодого господина Эллиота.
«Зачем? Потому что мы гадаем на его местонахождение...» — Клейн на мгновение даже растерялся.
Если он скажет правду, игнорируя пункт договора о неразглашении, тогда Кери, скорее всего, выйдет прочь и разорвёт контракт, проклиная их: “Кучка обманщиков! Если они думают, что это сработает, почему бы мне не найти самого известного Духовного Медиума в провинции Аува!”
Леонард Митчелл хихикнул и пришёл на помощь Клейну:
— Мистер Кери, мой партнёр дрессирует уникальную собаку с обонянием острее, чем у гончей. Именно для неё понадобится одежда, которую носил Эллиотт, и предметы, которые он использовал. Они помогут найти его. Как вы знаете, помочь может любая мелочь. Что касается фотографии, то она тоже пригодится. Нам нужно знать, как выглядит Эллиотт.
Кери всё понял и медленно кивнул.
— Вы подождёте здесь или отправитесь со мной в резиденцию мистера Викроя?
— Поедем вместе. Не будем терять времени, — кратко ответил Клейн.
Клейн не только хотел испытать свои потусторонние способности, но и спасти ребёнка.
— Хорошо, карета ждёт. — Кери достал из кармана чёрно-белую фотографию и передал её Леонарду.
Это была фотография Эллиотта Викроя. Мальчику около десяти лет, у него была довольно длинная чёлка, которая почти что закрывала глаза. Он не выделялся ничем особенным, кроме веснушек.
Леонард взглянул на фотографию и протянул её Клейну.
Клейн внимательно посмотрел на фото и положил его в карман. Затем взял трость и надел шляпу. Последовав за дуэтом, он вышел из охранной компании Терновник и сел в карету.
Карета оказалась довольно просторной. Она была выстлана толстым ковром и оборудована небольшим столиком для разных мелочей.
Поскольку Кери был рядом, Клейн и Леонард не сказали друг другу ни слова. Они просто спокойно ехали, ничего при этом не говоря.
— Довольно хороший кучер. — Через некоторое время Леонард с улыбкой нарушил молчание.
— Да уж, — небрежно ответил Клейн.
Кери улыбнулся и сказал:
— Ваши комплименты — честь для него. Мы скоро будем на месте...
Поскольку они боялись спугнуть похитителей, экипаж остановился не у самой резиденции Викроя, а на соседней улице.
Кери взял зонт и вышел. Прождав некоторое время, Леонард снова заговорил с Клейном.
— Наш прошлый разговор был не настолько бессмысленным, как могло показаться. Я пытался сказать, что дневник обязательно появится. И, возможно, это произойдёт в самое ближайшее время.
— Не очень весёлая мысль. — Клейн подбородком указал на кучера, показывая, что не хочет обсуждать такие деликатные темы при посторонних.
Леонард присвистнул и посмотрел в окно. Он увидел, как стекающие по стеклу капли дождя оставляют после себя мутные следы. Мир снаружи казался таинственным и размытым.
Через некоторое время Кери вернулся, неся с собой сумку. Поскольку он спешил, края его брюк был испачканы, а рубашка была слегка влажной.
— Это одежда, которую молодой господин Эллиотт надевал вчера. А это талисман бури, который он любил носить с собой.
Клейн взял вещи и присмотрелся. Он обнаружил, что это костюм миниатюрного джентльмена — маленькая рубашка, жилет, галстук и т. д.
Талисман бури оказался сделан из бронзы. На нём были вырезаны символы, представляющие шторма и морские волны, но они ничего не говорили Клейну.
— Я подробно расскажу о событиях перед похищением молодого господина Эллиотта. Надеюсь, это облегчит его поиск... — Кери сел и описал кошмар, произошедший утром, в надежде, что это поможет наёмникам.
Однако Клейна и Леонарда не интересовали детали. Всё, что их беспокоило, — это количество похитителей, не случилось ли чего необычного, и было ли у них какое-либо оружие.
«Трое, обычные, вооружены огнестрельным оружием...» — Получив желаемую информацию, они попрощались с Кери и наняли лёгкую двухколёсную карету.