— Отправляйся туда, если хочешь купить или продать потусторонние материалы. В конце концов, никто не хочет, чтобы другие знали, какие потусторонние вещи они покупают.
— Хорошо, — кивнул Клейн, как будто задумался.
Пока ему не нужно было туда идти. Он вместе со Старым Нилом направился к выходу из подпольного рынка.
— Сколько за эти эльфийские цветы?
Внезапно до ушей Клейна долетел вопрос.
«Эльфийские цветы... Это тоже ингредиент для зелья Зрителя...» — подумал Клейн, осматриваясь. Однако и на этот раз он увидел изысканного очкарика.
— Что случилось? — с любопытством спросил Старый Нил.
— Ничего особенного. — Клейн отвёл взгляд.
Хотя Клейн и был штатским членом Ночных Ястребов, но не думал, что все потусторонние должны быть поглощены Церквями или заключены в тюрьму. Он считал, что это должно зависеть от ситуации. Зрители представляли для общества и королевства совсем небольшую опасность, а шансы потерять контроль над девятой последовательностью были очень малы.
***
Покинув бар Злого Дракона, Клейн и Старый Нил сели в общественный экипаж и покинули гавань. Затем они разделились в северном районе и поехали каждый к своему дому.
Карета прибыла на улицу Нарциссов и остановилась на обочине дороги. Клейн уже собирался выходить, когда внезапно увидел молодую женщину в серовато-белом платье, собирающуюся сесть в карету.
У девушки были чёрные шелковистые волосы и немного округлое лицо. Также у неё были миндалевидные глаза и скромные черты лица. Всё это придавало ей милый и нежный вид.
Клейн обратил на неё внимание не из-за красоты, а из-за того, что заметил, что её тело слегка дрожит. И это была неестественная дрожь.
— Мисс, вы в порядке? — обеспокоенно спросил Клейн.
Молодая леди резко покачала головой.
— Да, я-я просто слишком устала.
Люди за Клейном торопили его выходить, поэтому Клейну оставалось только покинуть карету.
Спустившись, он дважды постучал по межбровью, собираясь определить, действительно ли дама в порядке.
Он хотел отправить её в больницу, если обнаружит у неё серьёзное заболевание.
После активации духовного зрения перед ним начали появляться цвета ауры. Клейн приготовился посмотреть на милую и нежную молодую леди.
Глава 70. Прибытие 2-049
Несмотря на то, что он активировал своё духовное зрение, надеясь понаблюдать за утончённой и милой леди, желаниям Клейна не дано было сбыться. Обзор загораживали проходящие мимо фигуры.
Между тем пассажиры с остановки сели в карету. Дверь закрылась, и карета медленно поехала вперёд.
Двадцать-тридцать человек в карете стояли близко друг к другу, их ауры перекрывались и перемешивались. В глазах Клейна это было подобно цветовому взрыву, мешающему различить детали.
Он тихо покачал головой и поднял палец, чтобы дотронуться до межбровья и деактивировать духовное зрение.
Для него это была просто помощь, которую он мог бы оказать случайному прохожему. Однако он упустил возможность, а ситуация была не слишком ясной, так что нет никакого смысла принимать всё близко к сердцу и откладывать собственные дела.
Освещаемый лунным светом, Клейн отправился домой на всё ещё оживлённую улицу Нарциссов. Дома он увидел Мелиссу, сидящую за обеденным столом. Девушка делала домашнее задание под ярким светом газовой лампы.
Она прикусила кончик перьевой ручки и нахмурилась задумавшись.
— Где Бенсон? — обыденно спросил Клейн.
— Ах... — Мелисса подняла взгляд. Поначалу она не могла понять, о чём её спрашивают, но вскоре ответила: — Он сказал, что обошёл несколько районов и сильно вспотел, поэтому сейчас принимает расслабляющую ванну.
— Хорошо, — усмехнулся Клейн. Внезапно он понял, что на Мелиссе было платье, которого он никогда не видел.
Бежевое платье с мелкими кружевами на воротнике. Помимо этого, платье было простым и подходящим для повседневного ношения. Оно подчёркивало молодость её лет.
— Новое платье? — с улыбкой спросил Клейн.
Это была покупка, на которой настояли он и Бенсон.
Мелисса ответила утвердительно.
— Я только что забрала это платье у миссис Рошель и подумала, что поскольку мне всё равно придётся его стирать, я могла бы сначала примерить.
Клейн ничего не понял, услышав такой ответ.
— Миссис Рошель?
«Разве это не наша бывшая соседка?»
Мелисса кивнула и со всей серьёзностью объяснила:
— Миссис Рошель на самом деле швея, но ей не повезло. У неё не было выбора, кроме как шить и чинить одежду для других у себя дома. Она ведёт довольно тяжёлую жизнь. Я знала, что она очень искусна, а цена, которую она назначала, меньше, чем в магазинах. Кроме того, оно подходит мне по фигуре, поэтому я заказала у неё ещё и новую юбку. Платье стоило всего девять соли и пять пенни и было готово уже через несколько дней. А в универмаге Харродс похожее стоило бы три с половиной фунта!