— Странно... — пробормотал он.
Он тут же начал строить догадки о причинах подобного явления. Человек, стоящий за этим, почувствовал, о чём я гадаю, и прервал меня?
После этого, Клейн попробовал технику предсказаний во сне, но он увидел лишь туман. Ничего нового.
Результат с гаданием Селены на магическом зеркале был таким же.
Клейн был почти уверен в своей гипотезе. Поскольку он не мог сообщить обо всём капитану, у него появился стимул, чтобы улучшить свои способности.
«Позже я должен отправиться в Гадальный Клуб и действовать, чтобы усвоить зелье Провидца... Также нужно подтвердить, действительно ли зелье Клоуна является следующей ступенью Провидца, и собрать доказательства этого... Кроме того, нужно больше общаться с мистером Азиком и посмотреть, смогу ли я разузнать то, что он знает...» — Клейн упёрся в лоб правой ладонью, набросав план и определив цели.
После некоторых раздумий перед ним снова появился пергамент. Он взял ручку и написал:
“Следующая последовательность после Провидца — это Клоун”.
Исходя из прошлого опыта Клейн был совершенно уверен, что серый туман усиливает его способности.
Некоторое время спустя Клейн получил окончательный ответ:
Следующая последовательность после Провидца — это Клоун!
Затем снова написал на бумаге.
“8, 7, 6 и 5 последовательности пути Провидца дадут хотя бы одну новую совершенно другую силу”.
Клейн только вздохнул, когда снова попытался использовать маятник.
Он увидел, что топаз висел неподвижно, без каких-либо рывков.
«Недостаточно информации, чтобы предсказать?» — подумал он, после чего отложил серебряную цепочку и начал обдумывать предложение для предсказания во сне.
Спустя почти двадцать секунд он взял перьевую ручку и написал:
“Зацепки к зелью Клоуна”.
Глава 100. Интерпретация
«Зацепки к зелью Клоуна».
***
Усевшись во главе длинного бронзового стола, Клейн несколько раз повторил это предложение, после чего откинулся назад и погрузился в глубокий сон.
Вокруг царили мир и спокойствие. Перед глазами проносились искажённые изображения, тут же исчезающие подобно утренней росе, высыхающей под солнцем на нежных цветочных лепестках.
Постепенно Клейн пришёл в себя и взял под контроль свою духовность.
Он увидел камин с креслом-качалкой. На нём сидела пожилая женщина, одетая в чёрное и белое.
Хотя Клейн и не видел её лица — так низко она опустила свою голову — но интуиция подсказывала ему, что это старая женщина. И он был почти уверен в этом.
Старушка смотрела прямо на стол. На котором валялись газеты и консервные банки.
«Это...» — Обстановка показалась Клейну очень знакомой. Он быстро узнал, где находится.
«Именно здесь жили Рэй Бибер и его мать!
Именно здесь я впервые увидел раздутый труп!
Здесь есть зацепки к зелью Клоуна?» — изумился Клейн, и сцена вокруг него изменилась.
Теперь перед ним находился серовато-белый склад, спрятанный среди таких же зданий.
Повсюду белели кости и валялись ошмётки плоти, которые выглядели так, словно на них упал валун.
А в центре склада лежал серовато-белый шарик размером с кулак. Его поверхность испещряли борозды, он казался мягким, но упругим. Объект напоминал мозг, выдранный из живого существа.
Как только Клейн осознал, что же он видит, картинка зарябила и превратилась в новую размытую сцену.
На длинном столе, покрытом белой тканью, лежало обнажённое тело. Кожу трупа кое-где покрывали голубоватые выцветшие пятна.
Внезапно Клейн приподнял брови.
«Сначала укрытие Рэя Бибера и его останки, а теперь клеймо на запястье клоуна?»
Как только он попытался предположить, что означают увиденные им сцены, картинка снова изменилась.
Мраморный журнальный столик, два кожаных дивана и высоко подвешенная люстра.
Тут находилось три человека: сам черноволосый и кареглазый Клейн Моретти, чей внешний вид напоминал учёного, богатый бледный толстяк и красивая молодая леди в сетчатых перчатках.
Кроме них в комнате было ещё двое и некий предмет: мужчина средних лет с густыми колючими каштановыми волосами и в чёрной мантии, старичок лет пятидесяти с неряшливыми бровями, редкими каштановыми волосами и серо-голубыми глазами, а ещё чёрная тетрадь на круглом столе между ними, тетрадь, источающая ауру древности.
«Дневник семьи Антигон!»
Клейн выпрямился, и видение исчезло.
Посмотрев за пределы божественного зала, на бескрайний серый туман и багровые звёзды, он в замешательстве подумал: