Выбрать главу

В конце коридора находился еще один бальный зал. Длинные столы были накрыты разнообразной вкусной едой и прекрасными винами, а другой ансамбль, принадлежащий герцогу, играл для гостей спокойную музыку.

В зале гости разбились на кучки. Одни сидели, другие стояли в кругу, болтая о самых разных вещах. Те, кто хотел подышать свежим воздухом, могли выйти на прилегающий балкон, и полюбоваться видом на сад и Алую Луну в небе.

После участия в первом танце Одри Холл стояла на втором этаже над танцевальным залом и с восхищением смотрела на огромные хрустальные люстры, свисающие с крыши. Она заметила, что многие молодые люди принялись за алкоголь, чтобы набраться смелости пригласить её на танец. Поэтому она благоразумно покинула зал и направилась в коридор, соединявшийся со столовой.

«Скука, но мое присутствие необходимо… Ну почему мне нельзя просто понаблюдать в тишине? Стоит отметить, что многие кавалеры не скрывают своих мыслей во время танца… Они напоминают мне животных во время брачного периода…» – Одри опустила голову, посмотрела на кончики своих ног и пошла прямо.

И тут краем глаза она заметила приближающуюся фигуру. Она замедлила шаг, выпрямилась и мгновенно превратилась в элегантную, но спокойную Мисс Холл.

— Добрый день, барон Грамир, – поприветствовала Одри с безупречной улыбкой и этикетом.

У барона Грамира были тонкие брови и светло-голубые глаза. Он улыбнулся и поклонился.

— Рад снова встретиться с вами, Мисс Холл. Вы самый яркий и ослепительный драгоценный камень на этом балу.

Обменявшись несколькими словами, Барон Грамир направился в бальный зал, а Одри продолжила свой путь в столовую.

Сделав несколько шагов, она вдруг нахмурилась.

Барон Грамир сегодня какой-то не такой…

Обычно, когда он видит симпатичную барышню более высокого чина, чем он, он всегда отводит взгляд и только украдкой посматривает… Сегодня он выглядит более уверенным в себе…

Да еще он слишком надушился… Чаще всего от него исходит аромат последней ноты, мускусный, но слабый и слегка «элегантный». Что говорило о том, что он использовал духи за несколько часов до мероприятия. А сегодня… от него исходит аромат средней ноты…

Одри замедлила шаг. Она уже давно усвоила зелье Зрителя, поэтому её чувствительность к деталям была чем-то, с чем не могли бы сравниться любые другие Потусторонние.

Внезапно о чем-то подумала. Ее зеленые кристально чистые глаза застыли.

А не Квилангос ли это? Ползучий голод способен менять внешность человека!

Чем больше Одри думала об этом, тем более вероятным это казалось. Она почувствовала тревогу, и от перевозбуждения чуть не впала в панику.

«Если это действительно вице-адмирал, то что он здесь делает? Жаль я не могу провести Сьюзи на бал… Она бы могла проследить за бароном Грамиром… О нет! Я должна предупредить отца!» – Погруженная в свои мысли, Одри ускорила шаг и вошла в столовую. Она нашла графа Холла, который разговаривал с главным секретарем и другими.

Она сверкнула безупречной улыбкой и подошла. Она взяла графа Холла под руку и сказала остальным: «Джентльмены, вы не возражаете, если я одолжу у вас графа Холла на минутку?»

— Прекрасная леди, это ваше право, – дружелюбно ответили несколько джентльменов.

Одри взяла отца под руку и направилась к ближайшему балкону. Они уединились в дальнем тихом уголке и там она уже произнесла: «Папа, я должна тебе кое-что сказать»,

Граф Холл нежно улыбался дочери, но, увидев серьезное выражение ее лица, сразу нахмурился и спросил: «Что случилось?»

— Я встретила барона Грамира и заметила, что он какой-то не такой сегодня… Например его одеколон… Раньше он использовал последнюю ноту, но сегодня запах более резок. И… – Одри продолжала говорить о вещах, которые показались ей необычными. Подходя к каждой детали основательно.

После того, как она все рассказала, то добавила: «Я слышала от виконта Глейнта, что Вице-Адмирал Квилангос обладает способностью принимать внешность других людей. Разве он сейчас не в Баклунде?»

Граф Холл внимательно слушал ее, и лицо его стало неестественно хмурым.

Но вскоре он улыбнулся и успокоил свою встревоженную дочь.

— Я позабочусь об этом. Иди поищи свою мать и оставайся с ней. Она в гостиной.

«Хорошо». – Одри послушно кивнула.

Возвращаясь в гостиную, она обернулась и посмотрела на отца. Она увидела, что граф Холл тихо разговаривает с другим дворянином, и вид у него был довольно серьезный.

Одри не могла сдержать волнения. Она чувствовала, что должна сделать что-то, чтобы ее отец, мать и брат не пострадали.