— Хорошо. — Клейн прекрасно осознавал свою бедность, поэтому не возражал против этого.
Данн вернулся к столу и потянул за несколько свисавших там верёвок, сказав:
— Я попрошу Розанну отвести тебя к ней.
Верёвки запустили механизм, отозвавшийся звуком работающих шестерёнок, который привёл в действие колокольчики в приёмной Охранной Компании Терновник. Услышав это, Розанна быстро подскочила и осторожно направилась вниз. Прошло немного времени, прежде чем она предстала перед Клейном.
Данн сказал с улыбкой:
— Я же не помешал твоему безделью, верно? Отведи Моретти к миссис Ориане.
Розанна втайне улыбнулась и бодро ответила:
— Хорошо, капитан.
— И это всё? — выпалил Клейн в удивлении. — Для получения аванса не нужно письмо от капитана?
— А зачем? — ответил Данн вопросом на вопрос.
— В смысле, разве мне не нужна ваша подпись, чтобы попросить аванс у миссис Орианы? — Клейн всеми силами старался говорить простым языком.
— Ох, нет. В этом нет необходимости. Розанны будет достаточно, — ответил Данн и указал на шатенку.
«Капитан, кажется, у вас отвратительное управление финансами...» — Клейн изо всех сил сдерживался, чтобы не съязвить по этому поводу.
В этот момент он снова услышал крик Данна.
— Подожди. Ещё кое-что.
«А нельзя сказать всё сразу?» — Клейн обернулся с улыбкой на лице.
— Да?
Данн потёр виски и сказал:
— Когда будешь у Старого Нила, не забудь взять у него десять пуль для охоты на демонов.
— Я? Взять пули для охоты на демонов? — в изумлении уставился на него Клейн.
— Револьвер Уэлча всё ещё у тебя, верно? Тебе нет необходимости сдавать его. — Данн сунул руки в карман. — С пулями для охоты на демонов, если ты столкнёшься с паранормальной опасностью, то сможешь защитить себя. По крайней мере, это придаст тебе немного больше уверенности.
«Про последнее могли бы и промолчать...» — подумал Клейн и без колебаний ответил:
— Хорошо. Про это я точно не забуду.
— А вот тут уже потребуется официальный документ. Подожди минутку. — Данн сел и взял тёмно-красную ручку. Он быстро написал письмо, подписал его и поставил печать.
— Спасибо, капитан, — искренне поблагодарил его Клейн.
Он медленно отошёл назад, после чего развернулся.
— Подожди! — снова закричал Данн.
«Капитан, вам же на вид лет тридцать... Почему у вас такая дрянная память?» — Клейн выдавил из себя улыбку и снова обернулся.
— Что-нибудь ещё?
— У меня совсем из головы вылетело, что ты не обучен стрельбе. Даже если ты получишь пули для охоты на демонов, это не принесёт никакой пользы. Давай сделаем так. Ты будешь получать по тридцать обычных пуль каждый день. Воспользуйся возможностью, когда будешь прогуливаться по городу, чтобы заглянуть в подземный тир номер три на улице Заутлэнд. Большая его часть принадлежит департаменту полиции, но там есть помещение, которое отведено специально для нас, Ночных Ястребов. Ах, точно, тебе нужно будет получить свой жетон у Старого Нила, иначе ты не сможешь туда попасть. — Данн хлопнул себя по лбу и забрал у Клейна письмо. Добавив туда новую информацию, он поставил ещё одну печать. — Лишь потратив огромное количество патронов, можно стать хорошим стрелком. Не стоит относиться к этому легкомысленно.
— Даже не подумаю, — Клейн, опасающийся поджидающих его опасностей, был очень рад такой новости.
Он сделал два шага к выходу, после чего осторожно развернулся и спросил:
— Капитан, что-нибудь ещё?
— Больше ничего, — твёрдо ответил Данн и покачал головой.
Клейн с облегчением вздохнул и вышел за дверь. По пути у него возникло жгучее желание обернуться и закричать: “Вы уверены, что больше ничего?!”.
Но он сдержал свои желания и, наконец, успешно покинул дежурную комнату.
— Капитан всегда был таким. Он часто что-то забывает, — мягко обругала Данна Розанна, идя рядом с Клейном. — Даже у моей бабушки память лучше, чем у него. Конечно, обычно он забывает только о мелочах. Да, мелочах. Клейн, буду звать тебя по имени, миссис Ориана — очень приветливый человек, с ней легко поладить. Её отец — умелый кузнец...
Пока Клейн слушал, как Розанна болтает, не смолкая, они подошли к лестнице и поднялись на верхний этаж. Они нашли миссис Ориану в дальнем кабинете справа.
Это была женщина с чёрными волосами, одетая в кружевное платье. Ей было за тридцать, у неё были модные вьющиеся волосы. Её зелёные глаза были ясными и весёлыми, а сама она казалась утончённой и элегантной.