Выбрать главу

Услышав это, Клейн тут же вспомнил об одном меме с сэром Хамфри(1). Он покачал головой и серьёзно сказал:

— Нет, Бенсон. Ты ошибаешься.

— Почему? — Бенсон явно был озадачен.

— Интеллект мистера Фрэнки всё же немного выше, чем у бабуина, — ответил Клейн со всей серьёзностью. Как только Бенсон улыбнулся в ответ, он добавил: — Если он в хорошей форме.

— Ха-ха-ха! — мгновенно потерял самообладание Бенсон и захохотал.

После долгого приступа смеха он указал на Клейна, не в силах выразить свои мысли словами. Только отдышавшись, он смог вернуться к теме разговора.

— Конечно, как джентльмены, мы не можем использовать такую бесстыдную тактику. Завтра я поговорю с мистером Фрэнки. Поверь, убедить его будет проще простого.

Клейн не сомневался в правоте Бенсона. Существование газовых труб было отличным тому доказательством.

Ещё немного поболтав, братья доели остатки вчерашней жареной рыбы и приготовили суп с овощами. Пока кипел бульон, они с помощью пара размягчили ржаной хлеб.

Намазав немного масла на хлеб, Клейн и Бенсон довольно просто поели, но всё равно остались довольны. Аромат и сладость масла приносили им бесконечное послевкусие.

После ухода Бенсона Клейн отправился на рынок с тремя соли и несколькими пенни. Он потратил шесть пенни на фунт говядины и семь пенни на свежую и сочную рыбу. Кроме того, он купил картофель, горох, редиску, ревень, салат и репу, а также специи, такие как розмарин, базилик, тмин и растительное масло.

В течение всего этого времени он чувствовал, как за ним наблюдают, но, кроме этого, больше ничего не происходило.

Заглянув ненадолго в пекарню миссис Смирин, Клейн вернулся домой и начал поднимать тяжести, например, стопки книг, чтобы потренировать силу рук.

Изначально он хотел позаниматься единоборствами, с которыми он познакомился на обязательных военных сборах в студенческие годы. Однако он уже почти не помнил даже простые упражнения для учащихся, не говоря уже о единоборствах, которые изучались лишь в армии. Раздражённый, он вынужден был делать что-нибудь попроще.

Клейн не перенапрягался, поскольку это могло привести к сильной усталости, и тем самым подвергнуть его ещё большей опасности. Он сделал перерыв и принялся изучать дневник оригинального Клейна и учебные материалы. Он хотел вновь изучить подробности о четвертой эпохе.

***

Вечером Бенсон и Мелисса сидели за столом. Еда была аккуратно разложена перед ними, словно перед учениками начальной школы.

Ароматы блюд составляли богатую палитру — тут и пленительный аромат тушёной говядины, запах нежного картофеля и сладость густого горохового супа, мягкий аромат тушёного ревня и сладость масла, намазанного на ржаной хлеб.

Бенсон неосознанно сглотнул и обернулся, чтобы увидеть, как Клейн кладёт хрустящую рыбу на тарелку. Он почувствовал, как пленительный аромат проникает через его ноздри.

*Гглллл!*

Его желудок тут же гневно заурчал.

Клейн засучил рукава и, подняв тарелку с жареной рыбой, поставил её в середине стола. Затем он вернулся к шкафу, достал две большие кружки имбирного пива и поставил их туда, где сидели они с Бенсоном.

Он улыбнулся Мелиссе и, словно по волшебству, достал лимонное пирожное.

— Мы выпьем пива, а тебе достанется вот это.

— Спасибо. — Мелисса приняла лимонное пирожное.

Когда Бенсон увидел это, он успокоился и сказал с улыбкой:

— Это только для того, чтобы отпраздновать, что Клейн нашёл себе хорошую работу.

Клейн поднял кружку и чокнулся с Бенсоном, а потом Мелисса чокнулась с ним лимонным пирожным.

— Хвала Леди!

Он запрокинул голову и хорошенько приложился к кружке. Пряный вкус согрел его пищевод, оставляя после себя прекрасное послевкусие.

Несмотря на своё название, имбирное пиво было безалкогольным. Это была смесь пряного имбиря и кислинки лимона, благодаря чему вкус был похож на вкус пива. Это был напиток, который был приемлем даже для женщин и детей. Только вот Мелиссе не нравился вкус.

— Хвала Леди! — Бенсон тоже выпил немного, а Мелисса отправила в рот кусочек пирожного. Она долго его жевала, прежде чем с неохотой проглотить.

— Давайте приступим. — Клейн поставил кружку и указал на стол, полный еды.

Он весьма скептически настроен по отношению к своему гороховому супу. В конце концов, на Земле он никогда не ел ничего подобного. Всё, что он мог сделать, это адаптировать рецепт, опираясь на фрагменты памяти Клейна.