Выбрать главу
Вот она, вот она, вот и она 30_ Ну право же право хороша хороша Прямо огонь в ее узких глазах — И тут же к Темучину прямо ведут
Здравствуй Исуй, здравствуй Исуй! Сядь где нагрела сестра Исуген Место ее будет место твое Ты, старшая, тоже станешь хатунь!
Сидит перед юртой и пьет Темучин Справа жена Исуй-хатунь Слева жена Исуген-хатунь 40_ Кругом монголы ходят и пьют
Со всей силы монголы били татар А теперь они только ходят и пьют… Перед юртой хатуни — Исуген и Исуй А между них Темучин Чингисхан
Тяжко вдруг вздохнула Исуй Тяжко вдруг вздохнула она Услышал грустный вздох Чингисхан И призадумался Темучин:
Ах отчего же тягостный вздох? 50_ Ох до чего же унылое ох Ух почему же унылое ух Слышится мне изо рта у Исуй?
Строй Чурчидай! Строй Хуилдар! Строй уругутов и мангутов в строй! Строй свою силу, силач Богурчи! А кто вне строя так тот не свой!
Строит уругутов богатырь Чурчидай Строит мангутов дорогой Хуилдар В строй встали силы силача Богурчи 60_ Вне строя один лишь воин нестроевой
Кто ты и как ты к нам-то попал? Откуда ты здесь и зачем ты тут? Били ведь монголы голых татар А ты ведь выше оси колеса…
Да, били монголы, били татар Рубили нам головы выше осей За Исуй-женой я пришел сюда А сам я татарский ханский зять.

Это избиение татарской родни имело причиной следующие события, изложенные в летописи «Золотая пуговица»:

…Следуя к дому, Есугай-багатур захотел пить и сошел с коня по дороге, где сидели татары и пировали. Там были старые его враги. Говоря: «Враг-Есугай приехал!» они вспомнили о прежних нападениях и из вражды подмешали яд и дали ему напиться. В середине пути ему стало плохо. Три дня он ехал, а достигнув юрты, сильно занемог и вскоре скончался.

258. РЕЧИ ОНГ-ХАНА

Говорил Онг-хан кереитский:
Кереитский мы народ христианский Вы, монгольский, вы народ шаманский А уйгуры-то народ манихейский — Говорил так Онг, Ван-хан кереитский Говорил Тугрыл-хакан Темучину.
Говорил Онг-Ван, хан кереитский:
Был твоему отцу я назван братом Называйся ты моим сыном 10_ Черной ночью будь ты бурым волком Ясным утром будь ты черный ворон А когда восстанут грязные повстанцы Цвет лица твоего останься как и прежде Цвет его всегда всё тот же будет, Даже если враг лицо покажет Никогда в лице ты не меняйся И зовись моим природным сыном Я же буду отцом тебе назван.
Говорил Онг-хакан кереитский:
20_ Пусть шепнет змей зубастый А мы не услышим Прошипит змей клыкастый А мы не поверим Что пройдет нам сквозь зубы То услышим Что сами скажем Тому и поверим.
Говорил Онг-хакан, хан кереитский:
Шел я брел я по стране найманов 30_ Пробирался по земле кара-китаев Чернопегих драных коз пять штук доил Да хромого верблюда подкалывал Кровь сосал и опять подкалывал Всё при плохоньком коне с вороным хвостом Да с дырой во лбу с черной челкою Оттого-то я ослабел теперь. Говорят у меня печень смрадная Пара почек моченые кислые Говорят у меня сердце дряблое 40_ Да к тому же трухлявые легкие. Я за это всем им в морду плевал Всем этим братьям моим меньшим И рабам повелел им в морду плевать И плевали, да плевали они Все теперь мои братья оплеванные.
Говорил Онг, хан-хакан кереитский:
Змей у которого много голов Хуже змея у которого много хвостов Голова хвосты уведет в дыру 50_ А того переедет телега. Так будь мне сыном, о Темучин И старого помни заветы отца.
Говорил Онг-хан кереитский:
Долгие дожди мешают пиру Из канавы не начать облавы Бегает лисица от капкана Сон спокойный отгоняют духи.
Говорил все это Онг Ван-хан кереитский Называемый попом Иваном.