75. НЕСУТ
Кто с мясом, а кто — с головой на крюке
Кто — в белом халате, кто — с трупом в руке
Я вижу: рогатое стадо пророков
Бежит по стезе человечьих пороков.
76. САЛО
На золотом руне сквозь Бычий Брод
Нагая дева в пене проплывала
О Гелла милая пленительного сала!
Белее Амалфеи твой живот.
77. МЯСНИКИ
Злащенный гриф пчелиных сладких нор
Стервятник дряхлой муравьиной кучи
Что изрекал их роду приговор
Из лысой головы со взором сучьим
И бледный сип и ворон и кондор
В тиаре восковой —
под алой кручей
Меж прочих главарей хвостатых лиц
На полутрапезу скликают полуптиц.
78
Словно кровавая бездна
Повисла пустая Харибда коровьего тела
И се — матадоры посмертной корриды
Терзают останки души травоядной
Ударяют секирами, бьют топорами
Уносят на пиках
И мечут в голодные руки пролива.
79. ОРЕХИ
— Что нам везет из Персии скопец?
— Что нам везет из Азии евну́х?
— Что нам везет из Индии кастрат?
— Да, нам везет из Индии кастрат,
— Да, это к нам — из Персии скопец,
— Из Азии, из Азии евну́х.
80. ТОЛПА
В обмен на шелест — сладости и вони
Доступных благ на простоватый вкус
Нам карусель в превратном перезвоне
Несет нам поцелуй в обмен на хруст
Молебном на вертящемся амвоне
О благодати для ноздрей и уст
В одном движенье кара и награда
Кружится чрева мокрый карнавал
Под маской птицы рыцарь винограда
Над серебром и пивом ликовал
И медом околдован вертограда
Кропит дождем кровавым зелень бал.
81. ЗВУКИ РЫНКА
Бубнит о полдень перезрелый жар
Урчит желудка полная Валгалла
Пегас кричит как утка, ржет базар
Бормочут индюки и квохчут галлы.
СТИХИ ДЛЯ КСЕНИИ
82. ПИСЬМО
Ася, дорогая, добрый день!
Перед окошком паутинки вьются
Как на арканах пауки пасутся
На небесах отбрасывая тень
А житель Вологды отбросивши кистень
Пошел на тракт с протянутой рукою
Народы, отдыхая от разбою
Дают ему чего кому не лень
Картина сельских нравов мне уныла
От Вас бы письмецо — да знать где Хвост
Вот все чего душа моя и хочет
(О это И, скользящее как мыло)
Вопрос неглуп, но и ответ непрост —
Ася, дорогая, доброй ночи.
83
Над горою за небольшим мысом
С протянутым вверх павлиньим пером
Ожидаем прохлады
84
Букет отдаленной воды:
Два камня, мыльный пузырь и сухая ветка
В горшке с летучим драконом.
85
Алмазы — в пух! Дурак зароет клад
И се, заняв перо из лучшей птицы,
Опять как попугай споет доклад
О свойствах драгоценной единицы
С Венерой спутав мыло — экий грех
Теперь к глазам прикладывает ухо
А нам-то что? — Лемур кому орех
И хватит с нас их пены и их пуха.
86. БЕССМЕРТИЕ КОНЯ
Любимый конь идет на эшафот
Мой новый конь, кто жив — того на плаху
Секиры ввысь палач заносит птаху
Она летит сверкает и поет
Мне внятен звон железного пера
Мне даже дивен ветер смерти звука
Мне чудно эхо пьяное от стука
Под тяжким барабаном топора
Не так ли — но от мановений век
Исчезнет лик от бывшего мгновенья
Железный новый миг возникновенья
Живому вновь — и голову навек