Выбрать главу

108. СЛОН

Среди холмов телесен и двуглав Уж зримый слон растит себя из трав Как некий холм, который скрыт травою Воздевши влажный клык над головою Подъяв над головой костлявый клык Среди холмов телесен и двулик.
Четыре человека ног его — Шестнадцать штук копыт — державный обод, Шестнадцать раковин — а держат одного Четыре истукана у него, Два идола подъемлют главный хобот Из лба из подо лба растущих рук С дырою длинной вдоль до переносья Где локоть сломленный как сук, как будто сук Жрет жрет и жрет колосья и колосья.
Там шкуры бездыханные мехи Смыкают веко над отдельным глазом И колыхают хмурый балдахин И труп нутра объемлют влажным мясом —
Порода бренная, от ветхих чудищ вервь Неимоверный вывернутый червь Червь внутренний, огромный, непомерный Стоит среди холмов покрытый скверной.

109. ЗМЕЯ

Змея полумертва. В ней гиблая вода. В ней влаги труп, смердит струя гнилая Ее обличье прочит холода Как мутная слюда с нее сползая Подобно льду немного талых льдин И образ обнажив еще один.
Так заново окрашен полугроб Чтоб вспять текли невысохшие краски С чела змеи и вдоль ее боков Переживая в смерти смену маски Вослед протекшей вымершей струи Роняя прошлый образ чешуи Костяк расцветки явного покрова Скелет резьбы лица ее сухого.
Струя воплощена. Но воплощенна в тварь И столь вполне себя с себя свергает Что линзу даже ока отвергает — Она же вновь вдвойне полумертва. Полумертва, хоть силясь быть живой Обличья сеть возденет своего.
Вновь влага зрит сквозь ока смутный вид И вновь вдоль ней с хребтом многоквадратным Ромб черепа и игрек ядовит Язык поползновеньем многократным Снует биясь как маятников миг — Как вот уж вновь поблекнет свежий блик.

* * *

110. ЕВА

Выходит Ева с нежными глазами Украшенная нежными цветами Увешанная белыми цветами Навстречу Ева с нежными очами Идет, и два запретные плода Ее груди нам видны иногда Как будто возрожденные ночами — Такая Ева — с длинными ногами И даже — то, и даже — где она Показывая снежными бедрами — — О где же, где она? Полна ветвей и травами пьяна Волна ветвей — о где она? Кричало это множество мужей Когда она несла красу свою им Увидев это множество мужей Крича: Адам! — неся свою красу им.

111. АДАМ

Адам неописуем.

112. КЛЕН

Перед закатом в хладном небе клен Был осенью мне некогда явлен Чернея тонкий ствол стоял непрочный Напротив солнца в стороне восточной. Был совершенным желтый цвет листа На черных сучьях словно златом став На каждой ветке повторившись дважды Как украшенья жесткие, — и каждый Из листьев, что слагал чертог златой, Был обнесен столь явственной чертой Что павшие напомнили их тени Прообраз меланхолии осенней На незадолго убранной земле В проекциях живых запечатлев Отдельность их и цвет не изменяя.
Я только видел — взор опять вздымая Листвы чеканной неподвижный пар Зубцами ограничив редкий шар Обозначал собой сосуд с ветвями Наполненный немногими листами, А клен как истлевающий фиал По одному их медленно ронял И долго символы передо мной парили Прохладных дней предсонной эйфории.

О КАРТАХ

113

Вам ныне миновало время греться На золотых песках Аранхуэца Полна шкатулка — вытряхнут ларец Ворота настежь — просят во дворец