Выбрать главу
Итак Натянем сухие струны промытых дождями на ветру кишок Меж рогами его блестящего черепа 50_ Погружая в себя лебединую плоть Песни его вечной мысли.
4) «Хотя мой дух еще витал И ал зари восток Однако сух его фиал И пуст его чертог»
Череп его наполнен черной тьмой Гулкой тьмой Резонатора перламутровой арфы Рога его — полупрозрачные лиры рога 60_ Рога его Гулкая мысль резонатора мраморной тьмы его головы Струны его перевитые струны его Меж рог перевитые струны его Над черными дырами вглубь головы Перевитые струны. Промытая травами         внутренность влаги сухая И голос стихии вечного черепа Мы слышим как голос внутренности его.
5) 70_ Кажется мне Нам попала в руки арфа Орфея Смотри —         облекаются мясом Клавиши белых костей Клавиши красных межребрий Ударяют по струнам растительной мысли Которой содержимое — воздух, Ибо трава — дитя света и воздуха Произрастала в прозрачности тьмы 80_ Его перевитых рогами кишок, — И вот отделяя цветами От струн и от ребер виолончели груди херувима-быка Вторые, третьи и четвертые доли
Звучит вечный лад, Вечный лед струн Звенящий в оживающей вечности.
6) Но не преждевременна ли была наша радость? Что это — Херувим или Аргус? И какова здесь роль человека? 90_ Не ловят ли нас в пустую ловушку созвучий-созвездий Не соблазняют ли ложной пестротой Поочередно расположенных ребер октавы и квинты Не есть ли эта гармония — просто потрепанный лотос А мы лотофаги — Пляшем вкруг лотоса туши промытого трупа Под гул контрабаса Пьяного аккомпаниатора великого Долфи Пальцами вдоль вскользь кишок херувим-контрабаса Чтоб видимость вечности-сытости-на-один-вечер 100_ Нас охватила на миг «Summertime» Убегающим мигом мгновенья…
О кто ответит мне Не преждевременна ли была Наша невысокая радость?
7) Так не преждевременна ли была Наша трусливая радость? Не правы ли те которые говорят: «В голове быка содержится ровно столько мозгов Сколько нужно 110_ Чтобы как следует продубить его шкуру»?
А если так Можно сосредоточить внимание На более посторонних предметах Как то: цвет, форма, запах Наконец, вкус…
Более того: Можно даже принять участие в свободной торговле. Тело полумертвого херувима Тогда станет просто мороженой тушей 120_ Заиндевевшей в холодильнике Которую следует разрубить На удобные для приобретения отбросы Согласно вывешенному на видном месте чертежу.
8) Не верьте им! Не верьте! Эти люди заговорщики и негодяи Они думают коснуться вечности Пропустив через свои кишки Внутренности полумертвого херувима, Через глаза своих кишок 130_ Расчлененную видимость владыки влаги, Через внутренность своих неперегороженных ушей Трепет крыл ребер его кровавых сухожилий!
Они говорят: «Будем есть и пить Ибо завтра умрем», — Но это ложь: Они верят, что завтра и послезавтра они не умрут, Они никогда не умрут Только бы им есть влажную плоть 140_ Пить прохладного херувима.
9) Это своего рода гаданье Основанное на свойствах мяса На видимой форме триглавой мышцы На конусе мускула синего цвета Который приводит в движенье его роговое копыто На мощи крылатых предплечий На запахе крови На доступной осязанию гладкой прохладе Сущности освобожденной от внешности прошлого — 150_ Чуда живого И заключенной в мертвую внешность синего нынешнего