Выбрать главу

Ю

Юнг (Jung), Герман (1830—1901) — видный деятель международного и швейцарского рабочего движения, по профессии часовщик, эмигрант в Лондоне, член Генерального Совета Интернационала и секретарь-корреспондент для Швейцарии (ноябрь 1864—1872); казначей Генерального Совета (1871—1872); вице-председатель Лондонской конференции (1865), председатель Женевского (1866), Брюссельского (1868) и Базельского (1869) конгрессов и Лондонской конференции (1871) Интернационала, член Британского федерального совета; до Гаагского конгресса 1872 г. проводил линию Маркса в Интернационале, затем примкнул к реформистским лидерам английских тред-юнионов.

ЛИТЕРАТУРНЫЕ И МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕРСОНАЖИ

Антоний (Марк Антоний) — одно из главных действующих лиц «Трагедии о Юлии Цезаре» Шекспира.

Верджес (в русских переводах Кисель) — персонаж комедии Шекспира «Много шума из ничего», образ невежественного и глупого полицейского.

Геката — в древнегреческой мифологии богиня лунного света, имевшая три головы и три тела, властительница чудовищ и привидений подземного царства мертвых, покровительница зла и колдовства.

Геркулес — римское имя популярнейшего героя древнегреческой мифологии Геракла, известного своей атлетической мощью и богатырскими подвигами.

Догбери (в русских переводах Клюква) — персонаж комедии Шекспира «Много шума из ничего», олицетворение чиновного чванства, невежества и глупости.

Иисус Навин (Иегошуа бен Нун) — библейский герой, по преданию разрушил стены города Иерихона звуками священных труб и кличем своих воинов.

Иов — библейский персонаж, образ многострадального бедняка, вознагражденного богом за смирение и кротость.

Карлос, дон — идеализированный в ряде литературных произведений образ сына испанского короля Филиппа II (1545— 1568); подвергся преследованиям за оппозицию своему отцу и умер в заточении.

Мегера — в древнегреческой мифологии одна из трех богинь-мстительниц, олицетворение гнева и зависти, в переносном смысле — злая сварливая женщина.

Мюнхаузен — имя безудержного хвастуна и враля в немецкой литературе, ставшее нарицательным. — 305, 662.

Пистоль — персонаж произведений Шекспира «Король Генрих IV», ч. 2, «Жизнь короля Генриха V», «Веселые виндзорские кумушки», шулер, трус и хвастун.

Пурсоньяк — главный персонаж комедии Мольера «Господин де Пурсоньяк», образ тупого и невежественного провинциального дворянина.

Сид Кампеадор — герой испанской средневековой поэмы XII в. «Песнь о моем Сиде», «Хроники о Сиде» и ряда романсов, излюбленный герой народных преданий, послуживших французскому драматургу XVII в. Корнелю сюжетом для трагедии «Сид».

Трибуле — шут, одно из главных действующих лиц драмы Гюго «Король забавляется».

Фальстаф — персонаж произведений Шекспира «Веселые виндзорские кумушки» и «Король Генрих IV», хвастливый трус, балагур и пьяница.

Христос (Иисус Христос) — мифический основатель христианства.

Шейлок — одно из главных действующих лиц комедии Шекспира «Венецианский купец», образ безжалостного ростовщика.

УКАЗАТЕЛЬ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ

«Голос» (С.-Петербург).

«Кёльнская газета» — см. «Kolnische Zeitung».

«Московские Ведомости».

«Anales de la Sociedad Tipografica Bonaerense» («Хроника общества типографов Буэнос-Айреса»).

«L'Avenir liberal» («Либеральное будущее») (Париж).

«Belletristisches Journal und New-Yorker Criminal-Zeitung» («Беллетристический листок и Нью-йоркская газета по вопросам криминалистики»).

«Berliner Borsen-Courier» («Берлинский биржевой курьер»).

«The Contemporary Review» («Современное обозрение») (Лондон).

«Courrier de la Gironde» («Курьер Жиронды») (Бордо).

«Le Courrier de Lyon» («Лионский курьер»).

«Criminal-Zeitung» — см. «Belletristisches Journal und New-Yorker Criminal-Zeitung».

«The Daily News» («Ежедневные новости») (Лондон).

«Daily Telegraph» («Ежедневный телеграф») (Лондон).

«La Defence republicaine» («Республиканская оборона») (Лимож).

«The Eastern Post» («Почта Ист-Энда») (Лондон).

«L'Egalite» («Равенство») (Женева).

«L'Electeur libre» («Свободный избиратель») (Париж).

«La     Emancipacion»     («Эмансипация») (Мадрид).

«L'Etendard» («Знамя») (Париж). — 323, 536.