Отпрыгнув от луча и увернувшись от траектории следующего, Индицибус запрыгнул на уцелевшую часть стены. Его броня засветилась, но не пострадала, так как была защищена от перепада температур. Даже его глаза не были повреждены, ибо шлем защищал и от слишком яркого света. Но крестоносец не вздохнул с облегчением.
Когда лучи пропали, Индицибус смог увидеть урон, который они нанесли. Вся центральная часть стены была почти полностью уничтожена, а весь гарнизон, оставшийся снаружи, был испепелен.
Тяжело дыша, крестоносец перевел свой взгляд на противника. Присмотревшись получше к огням, которые он наблюдал ранее, он обнаружил повозки с большими линзами. При этом все они были раскалены до предела, а некоторые и вовсе потрескались.
[Госпожа Хитори…]
Индицибус тихо обратился к девушке. И уже этого хватило, чтобы она все поняла.
[О нет… Только не это.]
Не дожидаясь, пока Индицибус соберет мысли в кучу, ряды врага двинулись вперед. Грозным маршем они шли к городу, который только что лишился большей части своих защитников.
Глава 16
«Чей жар сильнее»
Стоя друг напротив друга, Рэйн и Фоулк не предпринимали никаких попыток атаковать. В прошлый раз их битва осталась незавершенной, так как пришла Хира, а потому они не знали, кто вышел бы из нее победителем. Сейчас же Рэйн был тут только с отрядом ударных, но их реакции было явно недостаточно для противодействия быстрому Фоулку, который будет уходить в астрал каждый раз, как те попытаются атаковать его. Так что пока эти двое стояли на месте, часть группы ударных подбежала к отряду Верса.
— Сержант! У вас есть раненые? — боец в белой форме с красным крестом на плече обратился к Версу.
— Нет, брат. Вы пришли как раз вовремя.
Членам отряда «Goose company» действительно почти не досталось от атаки врага. Им понадобилось всего несколько секунд, чтобы прийти в себя и вернуть свое внимание на поле боя. Сейчас они уже смешались с остальными ударными.
Медик кивнул и отошел в сторону, а Верс посмотрел на другого бойца.
— Капрал, как вы узнали, что враг будет здесь?
— Нам помог один человек, — вытолкнув вперед мужчину в очках, капрал положил руку ему на плечо и слегка придавил.
Луан показал небольшой дискомфорт, но не стал вырываться, а лишь поправил свои очки. Сержант в свою очередь вспомнил его, так как тот присутствовал во время сдачи Слеима.
— Вы Луан Борлин, верно? — дождавшись слабого кивка от мужчины, Верс приложил свой кулак к груди, вызвав на лице Луана неоднозначную реакцию. — Я не знаю подробностей, но должен выразить свою благодарность. Без подкрепления мой отряд не пережил бы этот день. Спасибо.
— Ох… Ну… я рад, что вы остались живы?
Пока Луан растерянно смотрел на Верса, сзади подошел гильдмастер Цударо и наклонился к одному из тел заклинателей.
— Этого зовут Паурин, — нахмурившись, Цударо сорвал с одежды трупа именную металлическую бирку и показал ее сержанту. — Он один из членов отряда, который вы выслеживали.
— Но где остальные? Среди этих нет других наемников?
На вопрос Верса Цударо не ответил. Вместо этого он перевел взгляд на Фоулка, но этого было достаточно.
— Будьте внимательны. Враги могут появиться снова.
Ударные слегка сомкнули ряды, внимательно наблюдая за всем, что входит в их поле зрения.
Пусть Фоулк и был один, но он наверняка придержал подкрепление в своем мире духов. И нет никаких гарантий, что они не нападут в самый неподходящий момент.
Однако сам оператор так и не сдвинулся с места. Он даже не пытался найти шанс для атаки. Верс и остальные, разумеется, следили за окружением, но они не могли не заметить, что подобное бездействие было очень странным для человека с такими способностями.
Рэйн вопросительно приподнял бровь. Сейчас он уже не собирался атаковать первым, будучи осведомленным о стиле боя Фоулка, а потому время ожидания показалось ему неоправданно долгим. Но когда он уже открыл рот, чтобы задать оператору очередной несерьезный вопрос, Фоулк неожиданно начал говорить первым.
— Сзади!
— Ха? Уф! — среагировав на выкрик, Рэйн машинально уклонился от рубящей атаки, прилетевшей у него из-за спины. Отпрыгнув, он выстрелил в направлении атаки из своего пистолета, после чего тело нападавшего с грохотом упало на землю.
Заметив, что это был человек в тех же доспехах, что были у сопровождавших Фоулка, Рэйн моментально вернул на него взгляд. К его удивлению, оператор все еще не пытался атаковать его. Но на месте он тоже больше не стоял.
Как только Рэйн развернулся, возле Фоулка упал обезглавленный труп заклинателя. Стряхнув кровь с меча, оператор обратился к генералу.