Выбрать главу

Когда Старлинг закончила, Юрген обратился к хозяйке дома:

— Миссис Старлинг, с вашей стороны, это было крайне невежливо.

— Вы про то, что я упомянула ваш уровень дохода? Ну что же вы, это ведь очень важно. Если вы вдруг полюбите друг друга и решите создать семью, то доходы возымеют немалое значение… Сами посудите, ведь вам не только потребуется покупать пищу: мясо, овощи, фрукты, молоко, белый хлеб, масло сливки и другие каждодневные продукты, но и многое другое. К слову, у нас уже набежало, по меньшей мере, 1 фунт и 5 соли на неделю, и это говоря только о еде и не касаясь алкоголя… Кроме того, нужно найти подходящий для жизни дом, а это почти 10 фунтов в неделю. А там надо будет платить за воду и газ, покупать уголь и прочие бытовые принадлежности… Также стоит учесть транспортные расходы. И это только самые основные статьи расходов… Разве вам никогда не захочется сводить вашу жену на концерт или спектакль? Разве ей, как и вам, не придется покупать новую одежду? По моему скромному мнению, на подобный, несомненно, достойный уровень жизни, придется тратиться, минимум, на 30 фунтов в год. А ведь я еще не говорила про жалованье горничной, расходы на образование деток, траты на неотложные нужды, медицину… Только с доходом в более 200 фунтов в год, можно создать счастливую ячейку общества. Иными словами, с такими делами лучше не затягивать и говорить, как есть, дабы не случилось никаких недоразумений.

Юрген, будучи подкованным юристом, не нашел что ей ответить. К счастью, при нем всегда было его строгое выражение лица.

Как великодушно… Но кто мешал рассказать о подобных вещах наедине, а не прямо в лицо и при всех? — Одаривая юных леди учтивой улыбкой, подумал Клейн.

— Да, деньги действительно важны. Только с доходом в 400 фунтов в год, можно позволить себе такой богатый банкет, как и носить изысканные сережки под цвет торжественного платья, — продолжила Старлинг. — Я имею в виду, что для хорошего уровня жизни необходимо обладать возможностью откладывать и инвестировать.

400 фунтов, то была приблизительная сумма доходов мужа Миссис Старлинг.

Задав вектор беседы, она отошла, дабы приветствовать и обхаживать остальных гостей. Клейн явственно ощущал, что все внимание Сары и Анжелины, было приковано именно к Юргену. Так было неспроста, в конце концов, он был красивым на вид мужчиной, к тому же, со стабильной и престижной работой.

А вот «знаменитого сыщика» в любой момент могли запереть в клетке, в каком-нибудь полицейском участке, подстрелить или вовсе оставить не у дел. К тому же, Клейн теперь выглядел достаточно сурово, со своей колючей бородкой. Ничего удивительного в том нет, что девушки отнеслись к нему с некоторой опаской.

После короткого и непринужденного обмена любезностями, Клейн нашел удачный предлог и отошел в сторону, чтобы поесть и вдоволь понаблюдать за беспомощным и неуклюжим поведением Юргена.

Через пару минут, мимо Клейна пробежали детишки Саммеров.

Заметив джентльмена в углу, они остановились и широко раскрыв глаза полюбопытствовали:

— Мистер Мориарти, а это правда, что вы детектив?

— Да, — с улыбкой ответил Клейн.

— А расскажите нам о делах, которые вы раскрыли. Пожалуйста! — Невинно умолила девочка.

Ее брат-близнец тут же закивал.

Раскрытые дела? Если не рассказывать о Призраках, Кукловодах и Дьявольских псах, то остаются лишь бравые истории о том, как я снял кошку с дерева и уличил изменщика… Да уж…

Клейн задумался на несколько секунд, а потом согласился сам собой и изрек:

— Ладно, вот вам история о сокровищах, — с усмешкой и неким флером таинственности заявил детектив. — Одного офицера, только вернувшегося из Балама, внезапно убили…

Книги, которые Клейн читал в прошлой жизни, истории, которые слышал от друзей и знакомых — выветрились из памяти. Дело, о котором рассказывал детектив Мориарти, было смутной фантазией, на ходу сочиненной из выдумок и каких-то последних воспоминаний. Близнецы не обращали внимание на иррациональность сюжета и внимательно слушали.

Сам того не заметив, рассказав детям «сказку», Клейн ощутил душевный покой.

Когда званый ужин подходил к концу, а Клейн засобирался уходить, он повстречался со Старлинг, что была чем-то неописуемо счастлива.

— Каков же повод для радости на сей раз? — Небрежно спросил Клейн.

— Мэри пригласил на ланч главный секретарь НСПЗ, Мистер Хибберт Холл, — слегка вздернув подбородок, ответила Старлинг. — Этот джентльмен — старший сын Графа Холла, истинный дворянин. Он пригласил всех членов совета и позволил каждому привести с собой двух или трех друзей.

Выдержав паузу, она добавила: