Старый извращенец…
Одри сохранила свою изящную улыбку и выдавила из себя:
— И вправду, мужчины Интиса совсем не похожи на Мужчин из Лоена.
— Хе-хе, вы мне напомнили одну шутку. Прошу простить меня за то, что она будет слегка похабной, – хихикая выпалил Бейкерленд, – звучит она так: после приятного времяпровождения, большинство Лоенских мужчин сказало бы: «Сейчас бы покурить…»; но знаете, чтобы сказало большинство мужчин Интиса?
Он намеренно сделал паузу, а Одри слегка приблизилась в заинтересованности, стараясь сдерживать всё омерзение перед этим человеком, и спросила:
— И что бы они сказали?
— …Большинство мужчин Интиса сказало бы: «Ох, детка, надеюсь моя жена нас не застукает!» — Бейкерленд дернул свой бокал вверх и взорвался хохотом.
— Люди, которые в состоянии посмеяться над самим собой обладают поистине искрометным очарованием, — Одри вежливо улыбнулась.
Ее прекрасные, темно-зеленые глазки внезапно сфокусировались и посмотрели за спину посла Бейкерленда.
— Очень жаль с вами расставаться, но, кажется, меня ищет друг.
— Было приятно с вами пообщаться, – Бейкерленд поклонился и растворился в толпе.
Одри грациозно двинулась вперед и больше не оглядывалась.
Как раз в тот момент, когда она раздумывала, кого бы ей найти в качестве объекта своего оправдания, к ней подоспел молодой джентльмен и, понизив голос, вкрадчиво предупредил:
— Одри, не дай себя обмануть напускной благородностью посла Бейкерленда, этот грязный старикашка при помощи обмана столько женщин в постель затащил…
Бейкерленд бабник? Ну, это соответствует моим наблюдениям… это его слабость…
Одри улыбнулась, не скрывая своего отвращения.
— Канс, у тебя какое-то неправильное представление обо мне. Богиня, как я вообще могу очароваться этим стариком? Его одеколон вызывает приступы рвоты, ничуть ни хуже, чем его похабные словечки. А его внешний вид, словно он какой-то павлин в брачный сезон…
Канс был младшим сынком виконта Лирсена. Их семья была в довольно хороших отношениях с семьей Холл.
По мнению Одри, после того как Канс поступил на службу в МИ-9, сразу же по окончанию университета Тингена, тот стал каким-то таинственным.
Ее изначальный план состоял в том, чтобы поболтать с послом Бейкерлендом и понаблюдать за ним вблизи, вскоре, под каким-нибудь надуманным предлогом ретироваться, чтобы получить дополнительные сведения от Канса или же других его сослуживцев. К ее удивлению, ей не пришлось никого искать и ничего выуживать, ведь Канс Лирсен сам явился и завязал соответствующую беседу.
— Твои опасения верны, — Канс искренне улыбнулся. Он огляделся и прошептал, — между тем, Бейкерленд очень опасный человек.
— И насколько опасный? — С любопытством спросила Одри.
— Ты слышала что-нибудь о Потусторонних? Да, я знаю, ты всегда интересовалась подобными вещами, — утвердил Канс в некотором раздумье.
Одри мягко кивнула.
— Я знаю, даже больше, чем можно подумать, благодаря Глайнту.
Канс бросил взгляд на Бейкерленда, который трепался с богатой леди, и вкрадчиво осторожно с серьезным выражением лица вымолвил:
— Он глава разведки Интиса в нашем королевстве. Он совершил неисчислимое количество злодеяний, но мы так и не смогли собрать хоть какие-то доказательство против него. К тому же он шестой Последовательности – Заговорщик!
Канс не стал особо вдаваться в подробности, особенно с Одри, и не упомянул, что «Заговорщик» был частью Пути Охотника.
Однако Одри уже знала об этом. Она изобразила наивность и вздохнула:
— Он действительно исключительный персонаж.
— Ещё у него есть тайный помощник, который, возможно, уже достиг пятой Последовательности. Кроме того, все разведчики Интиса в Королевстве находятся под его контролем. Многие из них, к тому же, Потусторонние. К сожалению, мы осведомлены не о всех из них… — мимоходом добавил Канс, — Не слишком зазнавайся, если Бейкерленд вдруг тебя похвалит. Это он делает не потому, что ты такая хорошенькая, просто это один из его инструментов, чтобы выудить из тебя побольше.
— Мне совершенно не по нраву, все то, что ты мне рассказываешь…
Одри взглянула на богато украшенную люстру и рассматривая огоньки на несколько секунд призадумалась.
— А, что, Бейкерленд настолько умен? Раз вам за все это время так и не удалось нарыть на него что-нибудь…
— Он в самом деле натуральный интриган, но не без огрехов. Он обожает гоняться за дамочками и любит покуролесить. Он идет на риск и довольно радикален. Не будь он послом, его уже давно бы упекли за решетку, — Канс погладил подбородок, — Однако, его сместят, и очень скоро.