Они возвращались в игру Гектора «Агентство по туризму».
— Не вредно и пообедать, — сказал Гектор. — Какую кухню предпочитаете сегодня, дружище?
— Я не хочу есть.
— Это глубоко неправильно, мой друг. Никогда впредь не говорите таких ужасных вещей.
— Ну хорошо. Давайте перекусим. Я согласен.
— Вы мне не сказали про кухню. В каком стиле будем пировать?
— Честно сказать, мне все равно.
— Напрасно, дружище, напрасно. Я вижу, последние слова Харилая оставили у вас неприятный осадок. Ну ничего. Ресторан «Сакартвело» — вот что поправит вам настроение. Застолье грузинских князей.
— Пусть так, — сказал Пьер.
Ближайшая дверь вывела их в светлый платановый лес. За голыми бледно-желтыми стволами синело небо, угадывались снежные вершины гор. Длинный дощатый стол на небольшой поляне был уставлен тонкогорлыми глиняными кувшинами. Многоцветье фруктов и овощей напомнило Пьеру сентябрь где-нибудь в Савойе. За столом сидело с полдюжины усачей в наглухо застегнутых красных рубахах и схваченных тонкими поясами темных кафтанах с расходящимися полами. Раздались шумные крики. Один из пировавших, худой, легкий, как перышко, взвился навстречу.
— Добро пожаловать, гости дорогие! — закричал он, топорща усы и вращая зрачками горячих глаз.
Пахло ароматным дымом. В стороне над открытым очагом на огромном вертеле жарился баран. Пьеру сунули в руки костяной в серебряном окладе рог, полный красного вина, пододвинули завернутые в тонкую лепешку ослепительно белый сыр и пахучую умытую траву.
— Кушай, дорогой, — сказал сосед, горбоносый смуглый старик. — Гость в доме — радость в доме. Здоровье дорогого гостя. — Старик поднял свой кубок.
Пьер ел дымящуюся баранину, запивал ее нежным вином, ему было хорошо.
И Пьер неумело подтягивал за тягучим тенором:
— Тайа-тайа-тайа-вота-тайа-йа…
Замирал, когда врывался бас:
— Дын-ды-лава…
Гектор рассказывал пирующим про маленькую Люс. Князья смотрели на Пьера маслинами глаз, качали головами и цокали языками.
— Сколько же у вас игр?
— Много. Очень много. Не знаю точно. Впрочем, детали касаются тех, кто играет в статистику, — ответил Гектор.
— Интересно бы узнать их названия.
— Почему же только названия? Можно и посмотреть и поиграть. Для начала могу познакомить вас со списком игр нынешнего сезона. Хотите?
Гектор подошел к ближайшему толстому дереву и, найдя дупло, удовлетворенно хмыкнул. Запустил руку в темную дыру и протянул Пьеру свернутый в трубочку лист бумаги.
— Изучайте.
Пьер уже давал себе зарок не выказывать удивления, однако вид у него был озадаченный.
— Обыкновенная свертка пространства, — пояснил Гектор. — Дупло сыграло роль дверцы между моей рукой и библиотекой Совета нашей зоны.
— Но почему там оказался именно нужный вам список?
— Считайте, что это та же телепатия, только на железных принципах биомашинной технологии.
— Понятно, — неуверенно отозвался Пьер и развернул пожелтевший листок. В десятке столбцов рукописной вязью теснились слова.
— Не удивляйтесь виду списка. В обычной жизни, в быту никто не желает иметь дело с кристаллами, голографией и прочей головоломной техникой. Всем подавай фолиант в коже с серебряными застежками или, на худой конец, пергаментный свиток.
— И на всех хватает?
— А какие проблемы? Дома книг уже давно не держат. Зачем? Разве что в играх, где это необходимо. А так — протянул руку к ближайшей дверце и взял нужную книгу в библиотеке. Они там продублированы в соответствии со средней частотой запроса.
— Одним словом, в книги вы тоже играете.
— Само собой. Есть любопытные игры — «Пожар в Александрии», «Иоганн Гутенберг» или, например, «Изба-читальня».
— Изба?
— Так назывался древний русский дом из деревьев.
— Причем здесь читальня?
— Когда-то в России шла борьба с неграмотностью. Постойте, это ведь как раз в вашем веке, — книги, насколько я помню, складывали в крестьянские дома, сложенные из бревен, — избы…
— Вижу, вот эта игра, — сказал Пьер, просматривая список. В том же столбце он прочел:
«Трансвааль в огне»
«Дирижабль Нобиле»
«Белый квадрат на белом фоне»
«Базар в Коканде»
«Маки»
«Большой футбол»
«Залив свиней»